1832-1836 Jegyzőkönyvek 1. • Felséges Első Ferencz ausztriai császár, Magyar, és Cseh ország koronás királyától Posony szabad királyi várossába 1832-dik esztendőben, karácson havának 16-dik napjára rendeltetett Magyar ország' gyűlésének jegyzőkönyve. / Posony / Nyomtattatott Belnay, Landerer és Wébernél. / 1832-1836

1832 / 2. ülés

\ MÁSODIK Ü L É S. „Méltóztasson Felséged «hajtá­súiknak, ’s örömünknek érzelmeit vele született kegychnessége szerént kegyesen elfogadni, és Magyar Or­szágnak, ’s a’ hozzákapcsolt részek­nek minden Rendéit velem együtt leg­magasabb kegyességébe, ’s Atyai in­dulatjába részeltetni.“ — „Dignetur Majestas Vestra Sacra­tissima, sincera haec Votorum et gau­dii sensa, pro innata Clementia, benig­nissime suscipere; ac universos Status et Ordines Regni Hungáriáé, Partium­que adnexarum, una inecum, porro etiam altissima Gratia, paternoque af­fectu complecti.“ Ezen beszéd végezetével Ö Császári Királyi Felsége] a’ megírt rendel a> palotából, O Felségepedig a’ Császárné, és Királyné a’ Palota emeletéről a’ 6zü­­netlen öröm hangos kijelentései között az Ország Rendjeivel eltávoztak, ezek pedig az Ország Házához az elegyes l lés folytatása végett viszsza tértek, a’ hol Ő Császári Királyi Fő Herczegsége Elölülői Székét elfoglalván a’ kegyel­mes Királyi Előadásokat, mellyek is a’ II-dik szám alatt foglaltatnak felbontván, ítélő Mestere által felolvastatta, és a’ háladatos igazi Magyar szívből eredő öröm kinyilatkoztatások közölt közhírré tétette; az olvasás után O Cszászári Királyi Fő Herczegsége eképen szóllitván az Ország Rendéit: Nagy Méltóságú Fó Rendeli j Tekintetes Karok és Rendek! ,, elséges Urunknak valódi Atyai sza­vaiból, és a’ Kegyelmes Királyi Előa­dásokból a’ jelen Ország Gyűlésének czélját, ’s a’reánk háromlandó gondo­kat és kötelességeket bőven általát­­tük.“ „Negyven ’s nehány évek folytak el, midőn a’ huzamos köz idő után is­mét egyhesereglett Ország’ Gyűlése, bölcsen általlátván, hogy maga azon közbe jött idő, melly a’múlt század alatt bár sikeresen hozatott Törvények között eltele — a’ Népesség nevekedé­­se továbbá, ’s a’ Haza nagyobb virág­zása , mik a’ hoszszasabb békének édes gyümölcsei valának — és a’ nagy rész­ben megváltozott dolgok’ fekvése — a’ nevezett körülállásokhoz,’s az idő szel­leméhez alkalmazott, és a’ Köz Társa­ságnak hathatós igazgatását kölcsönö­nösen segítendő újabb Törvényeket .Excelsi Proceres, ac Inclyti Sta­­tus et Ordines! E 1' sermone vere paterno , Augu­stissimi Domini, henignisque Propo­sitionibus Regiis, praesentium Comi­tiorum scopum, et quae Nos cura at­que obligatio maneat, uberius per­­speximns.“ „Quadraginta, et quod excedit ah eo anni effluxere, quod Regni Co­mitia post longius intervallum iterum congregata, cum provide advertis­sent, hanc ipsam temporis intercape­dinem, quae a legibus, saeculo prio­ri decurrente perlatis, licet prorsus salutaribus intercesserat — auctum praeterea populi numerum, floren­­tioremque Regni Statum, qui dulces diuturnioris pacis fructus fuerant, — tum mutatam in multis rerum fa­ciem, — novas merito deposcere Le­gum provisiones, adjunctis iis tem-porumque rationi accommodas, et b * *

Next

/
Thumbnails
Contents