1832-1836 Jegyzőkönyvek 1. • Felséges Első Ferencz ausztriai császár, Magyar, és Cseh ország koronás királyától Posony szabad királyi várossába 1832-dik esztendőben, karácson havának 16-dik napjára rendeltetett Magyar ország' gyűlésének jegyzőkönyve. / Posony / Nyomtattatott Belnay, Landerer és Wébernél. / 1832-1836
1832 / 2. ülés
\ MÁSODIK Ü L É S. „Méltóztasson Felséged «hajtásúiknak, ’s örömünknek érzelmeit vele született kegychnessége szerént kegyesen elfogadni, és Magyar Országnak, ’s a’ hozzákapcsolt részeknek minden Rendéit velem együtt legmagasabb kegyességébe, ’s Atyai indulatjába részeltetni.“ — „Dignetur Majestas Vestra Sacratissima, sincera haec Votorum et gaudii sensa, pro innata Clementia, benignissime suscipere; ac universos Status et Ordines Regni Hungáriáé, Partiumque adnexarum, una inecum, porro etiam altissima Gratia, paternoque affectu complecti.“ Ezen beszéd végezetével Ö Császári Királyi Felsége] a’ megírt rendel a> palotából, O Felségepedig a’ Császárné, és Királyné a’ Palota emeletéről a’ 6zünetlen öröm hangos kijelentései között az Ország Rendjeivel eltávoztak, ezek pedig az Ország Házához az elegyes l lés folytatása végett viszsza tértek, a’ hol Ő Császári Királyi Fő Herczegsége Elölülői Székét elfoglalván a’ kegyelmes Királyi Előadásokat, mellyek is a’ II-dik szám alatt foglaltatnak felbontván, ítélő Mestere által felolvastatta, és a’ háladatos igazi Magyar szívből eredő öröm kinyilatkoztatások közölt közhírré tétette; az olvasás után O Cszászári Királyi Fő Herczegsége eképen szóllitván az Ország Rendéit: Nagy Méltóságú Fó Rendeli j Tekintetes Karok és Rendek! ,, elséges Urunknak valódi Atyai szavaiból, és a’ Kegyelmes Királyi Előadásokból a’ jelen Ország Gyűlésének czélját, ’s a’reánk háromlandó gondokat és kötelességeket bőven általáttük.“ „Negyven ’s nehány évek folytak el, midőn a’ huzamos köz idő után ismét egyhesereglett Ország’ Gyűlése, bölcsen általlátván, hogy maga azon közbe jött idő, melly a’múlt század alatt bár sikeresen hozatott Törvények között eltele — a’ Népesség nevekedése továbbá, ’s a’ Haza nagyobb virágzása , mik a’ hoszszasabb békének édes gyümölcsei valának — és a’ nagy részben megváltozott dolgok’ fekvése — a’ nevezett körülállásokhoz,’s az idő szelleméhez alkalmazott, és a’ Köz Társaságnak hathatós igazgatását kölcsönönösen segítendő újabb Törvényeket .Excelsi Proceres, ac Inclyti Status et Ordines! E 1' sermone vere paterno , Augustissimi Domini, henignisque Propositionibus Regiis, praesentium Comitiorum scopum, et quae Nos cura atque obligatio maneat, uberius perspeximns.“ „Quadraginta, et quod excedit ah eo anni effluxere, quod Regni Comitia post longius intervallum iterum congregata, cum provide advertissent, hanc ipsam temporis intercapedinem, quae a legibus, saeculo priori decurrente perlatis, licet prorsus salutaribus intercesserat — auctum praeterea populi numerum, florentioremque Regni Statum, qui dulces diuturnioris pacis fructus fuerant, — tum mutatam in multis rerum faciem, — novas merito deposcere Legum provisiones, adjunctis iis tem-porumque rationi accommodas, et b * *