1832-1836 Irományok 7/1. • Felséges Első Ferencz Ausztriai Császár, Magyar és Cseh Ország Koronás Királyától Po'sony szabad királyi várossába 1832-ik esztendőben, karácson havának 16-ik napjára rendeltetett Magyar Ország' Gyűlésének Írásai. / Po'sony / Nyomattatott Wéber, Belnay és Landerer'nél / 1832-1836

439. ülés

44 4 39- Öles írásai. 1G. Martius. Kik egyé be ránt Császári Királyi kegyelmeibe jobbágyi alázatossággal ajánlottak maradunk. — Kőit Szabad Kir. Posony városá­ban 1836-ik észt. Mártius lG-án tarta­tott Országos Ülésünkből. — Császári Királyi Felségednek legalázatosabb káplánjai, szolgái, 3s örökös hűségű jobbágyai, Ma­gyar Országnak, és hozzá kaptsolt részeknek országosan öszvegyűlt Rendet sione deliberemus, per expressum et districtim reservemus. Qui in reliquo Gratiis et clemen­tiae Caesareo llegiae homagiali cum subjectionis cultu commendati per­severatu us. Datum e Sessione nostra diaetali die lG-a Martii 1836-0 in Libera Ile­­giaque civitate Posoniensi celebrata.— Majestatis Vestrae Sacratissimae humillimi capellam et servi per­­pctuoqne fideles subditi SS. et 00. Regni Hungáriáé, partiumque ad­nexarum diaetaliter congregati. DLL SZÁM ALATT. SUB Nro. DLL Felírás a’ magyar Nyelvről. Repraesentatio de Lingva hungarica. Felséges Császár és Apostoli Király , I Leghegy elme selb Urunk! iSacratissima Caesarea s et Regio-A- post otica Majestas, Domine Domine Clementissime! ílazánkat forrón szerető szíveink men­nél erősebb hittel vágynak meggyőződ­ve arról, hogy hazánknak boldogsága a’ nemzeti öuállásban, szabadságban, és függetlenségben határozódik, 's mind ezeknek úgy éltető gyökerei, mint leg­biztosabb támaszai a’ nemzeti nyelv­nek virágzódiv atozasából állanak, men­nél kétségtelenebb továbbá az, hogy a’ nemzetiség, ’s maga a’ nemzéti lét is, hogy ha a’ törvények hozásában, és a’ köz igazgatásban nem a’ nemzeti nyelv használtatik, nyomorgó sorvadozások között végre elenyészik, az 1835-ki October ő-én kiadott Kir. Válaszból szármozott súlyos aggodalmunkat annál édesebb öröm enyhítés, és kedvezőbb jöv endőkkel biztató nemzeti remények­nek annál kelemetesebb év szakaszát lartánk Hazánkra derülni, midőn O Csász. _A.rdore amoris Patriae animati, in­columitatem Patriae nostrae a salva propria ejusdem consistentia, liber­tate, et independentia nationali re­petendam esse; nutrientes autem ha­rum radices, secura item praesidia, vigente linguaenationalis usu foveri; quo intimius persvasumtenemus; na­­tionalitatem porro, quin ipsam quo­que nationalem existentiam usu lin­guae nationalis e legislatione et ad­­ministratione publica excluso, ingra­vescentibus calamitatibus succussam tandem intercidere, ambigi quominus poterit, gravem et tenoribus Resolu­tionis Regiae sub dato 5-ae Octobris 1855 editae conceptam sollicitudinem nostram eo svavius leniri, universam vero nationem eo amoeniori futuro­rum spe erigi vidimus : dum e facta Se-

Next

/
Thumbnails
Contents