1832-1836 Irományok 7/1. • Felséges Első Ferencz Ausztriai Császár, Magyar és Cseh Ország Koronás Királyától Po'sony szabad királyi várossába 1832-ik esztendőben, karácson havának 16-ik napjára rendeltetett Magyar Ország' Gyűlésének Írásai. / Po'sony / Nyomattatott Wéber, Belnay és Landerer'nél / 1832-1836

439. ülés

Acta Sessiones 439. — 10. Martii. 45 Cs. Kir. Herezegségének az Ország Ná­dorának a’ nemzeti nyelv ügyében ma­gára válalt közben járói tiszte gyakor­latának kimeneteléről tett jelentéséből Felségednek abbeli Ivir. Válasza jutott értésünkre, hogy már a‘ jelen Ország­gyűlésén alkotandó törvény czikkelyek ugyan magyar és deák nyelven szerkez­teivé terjesztessenek Kir. megerősítése alá, a’ támadható kétség esetében mind­­azáltal az eredeti magyar szerkezet lé­gyen elhatározó. Hálás érzésekkel tiszteljük Felsé­ged atyai szívének hiv Magyarjaihoz viseltető jósága azon dicső példáját, s köz öröm és hála gerjesztéssel terjed el, Js hangzik az vissza az egész Hazá­ban is, ennél fogva alattvalói és fiúi kedves köteleségünknek esmérjük azt: hogy forró köszönetünket és tiszta há­lánkat Felséged előtt mély tisztelettel öntsük ki, ’s alázatosan nyilatkoztas­suk ki azt is, hogy a’ Fenséges Fő Herczeg Nádor által kieszközlott ke­gyelmes Választ a’ Fejedelem és Nem­zet közti egyezkedések következéséül tekintvén, e’ tárgyban készített tör­vény javallatunkat még a’ folyó Ország Gyűléséből*múlhatatlanul felterjesztik olly formán, hogy a’ jelen Ország G) il­lésen alkotandó törvények még magyar és deák nyelven szerkeztessenek. E- gyéberánt Miután kivált a’ nemzet reményei emelödve elevenednek az által, hogy ezen k. Kir. Válasz a’ nemzeti nyelv virágoztatása, és előre haladása tekin­tetéből éppen azon szellemmel, és e­­rányal adatott ki, mellyek az 1790/1: 16, 1792:7, 1805 : 4, és 1830: 8 tör­vény czikkelyben ki vágynak tűzve, Hazánk eránti szent köteleséírünkből nem mulaszthatjuk el, egyszersmind azt is, hogy a’ nemzeti nyelvnek mind Or. Gy. írását VII. Kötet. Serenissimi Archi-Ducis Domini Re­gni Palatini super qualiter expleta, in objecto lingvae nationalis assumptae legalis intefmediationis provincia re­latione nuncium illud • accepimus, ut his jam sub Comitiis condendi legum articuli lingva hungarica et latina Ma­jestatis V'estrae Sacratissima^ sanctio­ni substernantur, in casu tamen e*­­mergentis dubii originalis textus hun­­garicus pro dirimente habeatur. Grati animi sensu recolimus su­blimi hoc paternae Majestatis Vestrae Sacratissimae erga fideles suos Hun­­garos teneritudinis documentum, com­muni gaudio et gratitudine, per uni­versam quoque Patriam excipiendum, ut adeo svavia homagialis simul et ii­­lialis pietatis officia expleturi, since­ras quas referimus grates coram Ma­jestate Vestra Sacratissima in profun­da veneratione effundimus, una vero demisse insinuamus, quod benignam eandem Resolutionem Regiam via in­­termediationis Serenissimi Archi-Du­cis Domini Regni Palatini acceptam ad resultata Tractatuum inter Prin­cipem et Nationem initorum referen­tes, condendum hoc in objecto Arti­culum Majestati Vestrae Sacratissi­mae ea in forma inomisse substraturi simus: ut condendi adhuc sub bis Comitiis legum articuli lingva hunga­rica et latina redigantur. In reliquo Posteaquam cumprimis spes na­tionis solatiose per id erigatur, quod accepta benigna Resolutio Regia rela­te ad provehendam lingvae nationalis efflorescentium e spiritu et progressi­va articulorum 16: 1790/1. 7: 1792. 4: 1805. et 8: 1830. tendentia profe­cta sit, sacrae, quibus Patriae obstrin­­gin.- r obligationis partibus nos defu­­turos censeremus, si caetera quoque postulata nostra quoad ulteriorem lin- 12

Next

/
Thumbnails
Contents