1825-1827 Jegyzőkönyvek 2. • Felséges Első Ferentz Austriai Császár, Magyar, és Cseh Ország Koronás Királyától Po'sony Szabad Királyi Városában, 1825-dik Esztendőben, Szent-Mihály Havának 11-dik napjára rendeltetett Magyar Ország Gyűlésének Jegyző könyve / Po'sonyban / Belnay örököseinek betűivel / 1825-1827

1926 / 65. ülés

SESSIO SEXAGESIMA QUINTA. előtte több századok alatt, aze'rt nem lehet mondani: retrogradi passus- — Továbbá az eggyes Történeteknek elő­­számlálását, minthogy a’ következen­­dőkben úgy is egyenként előfordulnak, felesleg valónak tartotta, azért java­solta engedni a’ Fő Kendek kívánsá­gának. A' Sopron Vármegyei Követ a’ nyelv előmenttének lassú lépéseit fej­tegetni nem akarta, mert az ugyan bizonyos hogy magában a Nemzet­ben lehet hibákat találni, de az Ural­kodó Háztól elég vigasztalása lehet e* részben a’ Hazának, — éppen akkor jelenvén pedig meg a’ Palotának Eme­­letjén (Gallerián) a’ Cs. Kir. Fő Hertzeg Aszszony , az Ország Nádor Ispány­­néja, a’ ki legelőszször az Uralkodó Ház Tagjai közűi Magyar Nyelven szóllí­­totta a’ Követeket, és ezzel a’ Nemze­tet felettébb megörvendeztette, a’szól­­ló Követ azonnal Hazafi érzésétől lel­kesített Éljen felkiáltásra'buzdittatván, szint azon közönségessé lett Orömki­­áltásokkal a Státusoknak, háromszo­roson meghangzott a’ Palota. A* Pest Vármegyei Követ abban találta a’ nehézséget, hogy a’ Dicaste­­riumok, és a Törvényhatóságok nem abból a’ szempontból nézik a’ Magyar Nyelv terjesztését, mint 1790-beu az Ország Gyűlésnek erányozása vala. Ezt azon Királyi Rendelésből leg jobban meg lebet érteni, mellyel Jósef Csá­szár a’Németh Nyelvet bé hozta, mert az lévén czélja ezen Fejedelemnek, hogy minden kúlömböző Országait, egy osz­tatlan Austriai Monarchiába öszve for­­raszsza , e’ végett mindenütt tsak egy Uralkodó Nyelvet akart fel állítani, mellyre a’ Magyar Nyelv nem alkalma­tosnak lenni mondatván, ezen indíttó okon parantsolta mindenütt a’Németh Nyelvet. — Midőn tehát Magyar Or­szág 1790-ben a’ 16-dik Artikulust al­kotta, az elő botsáitattaknak tekénte­veritati vix cohaereat, tam hanc, quam et particularium eventuum descripiio­­nes, caeteroquin in posterioribus §phis occursuras, exmitti svadebat. Ablegati Comitatus Soproniensis, lenti lingvae Nationalis progressus cau­sas ultro indagare noluit, quum hac in parte, ipsam etiam Nationem cul­pa non vacare indubium sit, sum­mumque in Augusta Regnante Homo Patria solamen reperiat; — hac oc­casione in suggestu eminentiori, vul­go Galéria comparens Serenissimi Caes. Regii Archi Hucis Palatini Consors, quae primae Regnante Augusta Domo, lingva Nationali Deputatos affata, tan­tum in animis omnium provocavit exuberantis gaudii sensumt ut tam proloquens Nuncius, quam et uni­versi SS. et OO. communis gralitudi­­nis affectu animati, eandem praesentem Archi Ducem, omni cum submissione, et intimo corde, trinis acclamationi­bus consalutaverint. Ablegatus Comitatus Pestiensis, maximam in eo subversari credebat difficultatem, quod Dicasteria, et Ju­risdictiones, culturam Nationalis lin­gvae, non ex eo visus puncto spe­ctent, ex ijuo Comitia Anni 179f pro­cesserant. Intelligi id quam maxime e Resolutione Josephina, — illa quippe Principis hujus intentione subversan­te ut diversae formae Regiminis Pru­­vinciae suae, in unam indivisam Mo­narchiam Austriacam coadunentur, quum hoc fine unam dominantem ubi­que lingvam introduci, et quia lingva Hungarica ad id minus idonea dice­batur , Germanicam praefici jussisset, SS. et OO. in condito Anno 1790. Art. 16 -to ad duo respiciebant: 1-mo. ut Independentia Regni hac etiam in parte salvetur, t-do. ut lingvae Natio- 22 *

Next

/
Thumbnails
Contents