Naponként-való jegyzései az 1792dik esztendőben felséges Ferentz Magyar, és Cseh országi király által, szabad királyi várossába Budára pünkösd havának 20dik napjára rendelt, 's ugyan ott azon esztendőben Szt. Iván havának 26dik napján bé-fejezett Magyar ország gyülésének (Buda, 1792)
1792 / 5. ülés
4 4h-& ( 5» ) 93 S3 9> 9» 93 • 3 93 S3 93 93 93 93 93 93 93 93 33 93 93 93 93 99 99 J3 93 93 93 >3 »3 13 33 3) 93 93 r j 93 99 99 „ Intelleximus e perle&o Diplomate Suam Majeftatem Sa- cratiííimam , ea, qua: nefors in eodem dubii videbantur ef- fe intelle&us, ad plenam po- fuifle claritatem, atque adeo nobis nunc nec id petentibus, proprio animi duftu id clementer contulifTe, quod Majoribus noftris, defideriis quidem fuis profequi, aflequi vero nullo unquam tempore licuit. „ Infigne eil hocce Auguftif- iimi Regis Noílri in Nos amoris monumentum ; fed haud inexpe&atum: quid enim Nobis a Rege polliceri non po- tuiifemus, qui jam ut ut Hereditarius Princeps maximum Genti Hungare contra omnes adverfarios fuerat Prsefidium, cui plurimum reilabilitam in acceptis referre debemus Regni Conflitutionem. „ Comprobavit Sua Maje- flas nunc ipfo effeflu, quod N unciis noftris declaraverat, quod iidem Vienna reduces nobis retulerunt; Se quippe nullo unquam per nos fiducia: genere vincendum. Quam felix fors chara: Patrice noftrie, dum reciproca Regis, & Gentis ftudia, de eo folum certant, ut alter, alterum in adimplendis prasvertat votis, ut nullus in fiduciae, & amoris teftimoniis edendis alteri fit fecundus* %> PP H H PP >} » r) « w w py py V py py py *> py pp pp pp py pp pp pp py pp Profe&o corda omnium commota > animos omnium er- „ 5> ga „ Az el-olvafott Királyi Hit- Levél b űl meg-értettük, hogy Ö Felsége azokat, a’mellyek ne talán abban kétséges értelmieknek látfzattak lenni, tellyes világofságra hozta, és így azt Ó néklink, a’ midőn nem - is kértük , tulajdon Szívének öfztönébúl kegyelmef- fen meg-adta, a’ mellyet Eleink ugyan kívántak, de foha meg- nem nyerhettek. „ Jeles ugyan Felséges Királyunknak ezen hozzánk való fzeretetének ajándéka, de nem váratlan; mert mit nem ígérhettünk volna magunknak erről a* Királyrúl, a’ ki már mint a’ Koronának Örököífe, a* Magyarnak minden ellenkezői ellen leg nagyobb oltalma volt, a’ kinek a’ helyre állíttatott Orfzág alkotmányát leg inkább köfzönhettvük. „ Meg-mutatta Ö Felsége moll tselekedettel, a* mit Követeinknek fzóval ki-jelentett, és a’ mellyet Ók Bétsbúl megtérvén, nékünk hirúl hoztak: hogy tudni-illik foha költsö- nös bizodalommal magát megelőzni nem engedi. « Melly fzerentsés Kedves Hazánknak állapottva, midőn a* Királynak, és Nemzetnek vifzontag való igyekezetei tsu- pán oda tzéloznak, hogy egyik a’ máíikát kívánságának tellyesitésében meg-előzheífe, és egyik-is a’ bizodalom, és fzeretetnek bizonyításában a* máíiknál alább való ne légyen. „ Látom valójában, hogy mindeneknek ízívei meg-ilíetőd9, tek, ,