Evangélikus gimnázium és előkészítő tanfolyam, Orosháza, 1939

10 Németh Antal megállapítása szerint a dráma első íele optimista, második fele pesszimista és a megfelelő párjelene­tek egymást kiegészítik, ellensúlyozzák, magyarázzák, megvi­lágítják. E sajátságos szerkezet logikusan szerinte is „a pesz- szimista befejezést köve'elné meg, mint azt Babits Mihály is más okokból megérezte és bizonyította.“ A befejezés Németh Antal szerint annak bizonysága, „hogy a formaművésznél erő­sebb volt Vörösmartyban az expressziv szubjektivizmus : hal­hatatlan drámahőssé objektivált önmaga, aki valamikor csak álmaiban egyesült szerelmével, azután elmentek egymás mel­lett anélkül, hogy valósságé lehetett volna vágya, legalább a költészet világában magáénak akarta tudni a soha el nem ért ideált." Egyébként Csongorban Babitshoz hasonlóan Németh An­tal is elérhetetlent hajszoló embertipust lát, amilyen Faust, csakhogy Csongor — mint Németh Antal mondja — „nem egy középkori tudós meséjében jelenik meg, ami által adek- vát kifejeződése lesz a német szellemnek, hanem a meseki- rályfí csillogó köntösében, ami viszont a magyarság lelkisé­gére jellemző mozzanat. Csongor ugyanúgy a ponyvának és az egyszerű emberek meséjének Argyilusából nő mitikus ará­nyúvá, mint Goethe örök emberszimboluma a német Nép­könyv és a vásári Faust-Puppenspielek naiv figurájából.“ Csongor és Tünde szerinte sem csupán az Argirus-mese fölül- mulhatatlan feldolgozása a Szentivánéji álom alapján, hanem — mint Babits már céloz erre a Tudós szavaival kapcsolat­ban („élhetetlenség és halhatatlanság“) — „az emberi lét ham­leti kérdései fölött töprengő költői vízió, melynek humoros mozzanatai az élet teljességének érzékeltetését szolgálják a fájdalmasan borongó, elmélkedő és humorra való erős haj­lamból összeszőtt magyar temperamentum hű tükreként.“ Németh Antal, mint a Nemzeti Színház igazgatója az új felfogás érvényesítésével mutatta be Csongor és Tündéi a szín­padon is — első ízben 1937. februárjában. Az előadást Mit- rovics Gyula, a neves esztétikus ismertette ugyanakkor az Esztétikai szemlébenB. Babits Mihály Vörösmarty-tanulmányára való hivatkozással Mitrovícs mindjárt elöljáróban leszögezi, hogy az újszerű rendezés „a mesejátékot a bölcseleti dráma színvonalára, Az ember tragédiája mellé emelte." A darab az új előadásban szimbolikus díszletezés mellett magyar népme­séi stilizáltságot kapott: „A Németh Antal rendezése hatá­

Next

/
Thumbnails
Contents