AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1986-1990. Budapest (1994)
III. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - Bellágh Rózsa: Szerencsi Nagy István, a Magyar Athenas folytatója
napján. "Ugyan itten Győrben a' H[elvét] Vfallású] Lelki-Pásztornál Tiszteletes] T[udós] Sz[erencsi] Nagy István Urnái találtatnak némely Erdélyben Kolosvárt nyomtattatott el-adó könyvek, mellyek következendők: 1. Ostervald Papi Sz. Hivatal Gyakorlása 2. Gombási István által forditatott 50 Prédikátziók 3. Sarassá mindenkori örvendezése 29 4. Bartolatti a' Tolerantziaról 5. 30 31 6. Kisdedek Tárháza Beaumontból forditatott 32 7. Énekes Könyv v. Gradual, melyben a' ditséretek is kótakkal vágynak 8. Plautus és Terentzius két Komédiái, M. Tul. Tzitzeronak nagyobb Kátoja 9. Pax Sepulcri P. Pápai által 10. Stapf er Katechismusa B. Weselényi Anna által 11. L'Enfant Jakab az Uj Testám. való bevezetés 12. Keresztén/ Utazó és Utazóné Bunián Anglus Tudós írásából Magyarra fordítva 13. Telemakus Bujdosásai. E'nem ama tzikornyás, hanem a' jó magyarsággal való fordítás 38 39 14 Fogarasi Jo ef Temetési Karthaja 15. Sultzer Beszélgetései és Elmélkedései 42 „ 16. Pax Animae 17. Verestói Temetési Orátzióji Egyházi munkái közé soroljuk az 1784-ben elmondott beszédét, melyet az újraépített győri református templom felszentelésekor mondott el: Az Egy Igaz Istennek, ama' két fövebb tulajdonságokkal, a' maga Beszédével és a' Szentséggel ékeskedő Temploma, avagy egy ollyan Prédikátzió, Mellyet a' Nagy-Győri Heiv[ét] Confessio szerint Evangyéliomi Vallást tartó Reformata szent Ekklésiától 1784-dik Esztendőben építtetett új Templomnak felszentelésekor, Karátson Havának 22-dik napján el-mondott Szerentsi Nagy István. Szerencsi literatori tevékenysége egyik legfontosabb és legértékesebb részének Bod Péter: Magyar Athenasának az átdolgozását és a kibővítését tekintjük. 1787ben jelent meg az első tudósítás arról, hogy "négy vagy öt akkorányi megbövitéssel" kiadni készül Bod művét. Szatsvay Sándor adott hírt a Magyar Músa 1787. jan. 20-i számában Szerencsi szándékáról és tolmácsolta a tudós világ felé az író kérését. Mivel ez egy ember erejét és képességét szinte meghaladó munka, kérte az "Érdemes T tdós Közönséget" , hogy küldjenek adatokat az Athenasban nem szereplő tudósokról, az ott észlelt hibákról és elírásokról. "Minthogy pedig az e' féle munkában akármelly serény utána való járással és szemes vigyázassál is, tsupán tsak a' maga tulajdon gondoskodása és ereje által, magános személy, másoknak segítsége nélkül, alig botsáthat valamelly tökélletest világ' eleibe: Kéri azért a' minden karban és állapotban lévő Érdemes Tudós Közönséget, hogy ezen Köz Jóra törekvő hasznos szándékát ezen Munkának tökélletesitésére szolgáló Tudósításokkal 420