AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1980. Budapest (1982)

III. Az OSZK gyűjteményeiből és történetéből - Haraszthy Gyula: Kísérlet az Országos Széchényi Könyvtár anyagi gondjainak megoldására (1924-1938). Könyvaukciók

folyóirat (a Lantos R. T. kiadványa) már 1925-ben 48 igyekezett hírverést csinálni az árverés sikere érdekében. Választani kellett: ,,.. . vagy megmaradnak a másod-, 49 harmadpéldányok és a könyvtár mai nehéz viszonyok közt kevés állami dotációjával tovább vívja küzdelmét a szinte beláthatatlan nehézségekkel a fejlődésért, vagy megválik másod-, harmadpéldányaitól, s az így befolyt összeggel lépést tart a tudomány, az élet követelményeivel, méltóan a könyvtár régi nagy hagyományaihoz és feladatához. Természetesen a választás az utóbbi megoldásra esett. Annál is inkább, mivel a Múzeum könyvtárának, az ország e legrégibb és legna­gyobb tudományos és kulturális intézményének a fejlődése nem csupán könyvtári, hanem nagy nemzeti érdek is. Mintegy 40 ősnyomtatvány, 30 régi magyar könyv (Szabó, I., II. és III.), s 200 egyéb mű, . . . s olyan ritkán kapható forrásmunkák, mint Fejér György: „Codex diplomaticus Hungáriáé ecclesiasticus ac civilis" kerülnek aukcióra. A külföldi és a hazai bibliofileknek nem mindennapi alkalom lesz az aukció arra, hogy könyvtá­raikat gyarapítsák. De jó alkalom a könyvtár barátainak is arra, hogy elő­mozdítsák a könyvtár érdekét anélkül, hogy áldozatukat ellenszolgáltatás nélkül kellene meghozniok... Az aukcióval kapcsolatban máris értékes művekkel gyarapodott a könyvtár." Magától értetődik, hogy az ilyen üzleti akciót kezdetben derűlátó nyi­latkozatoknak kell kísérnie. Ezek még eleinte a könyvtár hivatalos jelen­téseiben is helyet kaptak. 50 „Noha anyagi eszközeink elégtelen volta a leg­nagyobb nehézségeket gördítette vásárlásaink elé, mégis sikerült a Könytárt, főleg duplumok eladása és csere útján jelentős anyaggal gyarapítani." A Nemzeti Múzeum főigazgatója azonban egyre gyakrabban helyezke­dett szembe a könyvtárigazgató javaslataival. 51 Mivel elvi kérdésről van szó, érdemes Hóman Bálint néhány döntését ismertetni: — ősnyomtatványok és egyéb ritkaságok közül oly másodpéldányok eladásához, melyekből az egyik egykorú kolligátum alkatrésze, nem járulhat hozzá; — hasonlóképpen megengedhetetlennek tartja a „szorosan vett Hun­garicá-k" (régi magyar és magyar vonatkozású ritkaságok, princeps editiók) második példányainak elidegenítését, ha azokból az OSZK kettőnél több példánnyal nem rendelkezik (kivétel a csonka vagy rongált kiadvány). Megjegyzi, hogy valamely műben található bejegyzéseknek és képeknek, exlibriseknek leválasztását és más példányokba való áthelyezését könyvé­szeti szempontból helytelennek tartja, az ilyen eljáráshoz hozzájárulását nem adhatja. „Áll ez különösen a Thuróczi krónika egyik példányában olvasható bejegyzésre Mátyás könyvtáráról, aminek — Varjú igazgató úr 52 48. 2. évf. 1925. 89-91. p. 49. Ismételten felhívjuk arra a figyelmet, hogy a másodpéldányok értékesítésére alig került sor. Az ilyen hivatkozásnak nem volt valós hitele. Inkább a harmad- stb. példányokat adták át árverésre. 50. Lukinich Imre: Jelentés a Magyar Nemzeti Múzeum Országos Széchényi Könyvtárának 1924. évi állapotáról. = Magyar Könyvszemle, 1925. 160—170. p. 51. OSZK Irattár. 7/1926. 52. Varjú Elemér (1873 — 1944) a Magyar Nemzeti Múzeum régiségtárának volt az igazgatója. Ő fedezte föl a Gyulafehérvári glosszákat. 1915-ben választotta az MTA levelező tagjává. 169

Next

/
Thumbnails
Contents