AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1978. Budapest (1980)
IV. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - Borsa Gedeon: A magyar csízió átdolgozásai
kotta 49 a hozzá tartozó egyik metszettel (28. ábra) együtt, de új, szélesebb tükörű szedésben több naptárban is viszontlátható. 50 A BARTALiTS-féle átdolgozásoknak ugyancsak visszatérő fejezete volt az, amely „A házi állatok betegségei elleni szerek" címet viselte. 51 Ez a szöveg — új, szélesebb szedésben — naptárakban is előfordul. 52 Ugyanez a helyzet ,,A karácsony napja" c. fejezet esetében is. 53 Az 1904. évi átdolgozásban több, a harminc esztendővel korábbi kiadásban nem szereplő, új szövegrész olvasható, amelyekről a részletes ismertetés során a fentiekben már szó volt. Ezek közül — más, szélesebb tükörű szedésben ugyan — de több is megtalálható a naptárakban. így pl. a „Találós kérdések" c. rósz (177—180. 1.) 1905-ben a szöveg első két, számozatlan lapján. A „Gazdasági naptár" c. 43. fejezet már 1899-ben, majd újabb szedésben 1905-ben és 1906-ban is olvasható a BARTALiTS-féle naptárakban. Ugyanez a helyzet az 1904. évi csízió-átdolgozás másik, legterjedelmesebb bővítményével, amely a „Fatenyésztés" címet viseli (42. fejezet). Ez a szöveg 1905 — 1909 között rendszeresen megjelent a kalendáriumokban. 54 A fenti példák arra utalnak, hogy az 1904. évi csízió-átdolgozás során a korábbitól eltérő, új szövegek szoros összefüggésben állnak az egy-egy konkrét évre kiadott BARTALiTS-féle naptárakban olvashatókkal: részben már korábban közreadottak (pl. a „Gazdasági naptár") kerültek be az újfajta csízióba, részben ebből később és más formában is felhasználtak részeket (pl. a „Fatenyésztés"). A két utóbbi, nagyobb terjedelmű szöveg önálló kiadványként is készülhetett, legalábbis az 1—6., ill. 1—8. lapszámozás erről árulkodik. Az így elkészített kis füzetet azután minden további nélkül bekötötték a különféle BARTALiTS-féle naptárakba, de nem is csak egy évben, hanem — ameddig a készletből futotta — nem ritkán több esztendőn keresztül is. Ha pedig elfogytak ezek az ívek, úgy megtörtént, hogy egyszerűen újraszedték, ill. nyomtatták, majd folytatták ezek felhasználását a korábbi módon. Az sem volt ennek során akadály, hogy ugyanazt a szövegrészt ugyanabba a BARTALiTS-féle naptársorozatba több éven át újra meg újra befűzték. A rendszeres vásárlónak tehát idővel már „visszaköszöntek" ezek a részek. Űj kiadványoknak heterogén elemekből történő összeállítását BARTALITS minden különösebb aggály nélkül végezte. Ez a manipuláció különösen jól tettenérhető az időnként alkalmazott ívjelzések alapján. így az Ország Világ Naptár-nál többször is látható a füzet első lapján baloldalt lent a jelzés: „OV 1" vagy „Ov 2" stb. Ezekből az ívekből azután egész sor másik naptárban is találhatók ugyanabban az évben. Azonban az sem volt ritkaság, hogy későbbi esztendőkben is felkötötték, különösen a többnyire hirde49. 1874-ben a XXV., majd 1904-ben a 47. fejezet. 50. 1905-ben (28 — 29. 1.), majd ismét új, az előzőektől eltérő szedésben 1910-ben (16. 1.), 1911-ben (78. 1.), 1912-ben (77. 1.). E három utóbbi azonos szedésről készült. 51. 1974-ben a XXVIII., majd 1904-ben a 35. fejezet. 52. 1905-ben 27 — 32., vagy 43—48., vagy 59-64. 1. 53. 1874-ben a XXVI., majd 1904-ben a 48. fejezet. 54. 1905 — 1908 között azonos, majd 1909-ben újabb szedésben. 517