AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1978. Budapest (1980)

IV. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - Fried István: Petőfi Sándor és a magyar irodalmi múlt („Széphalmon" c. versének értelmezése)

nomkodókat pukkasztva — a provinciálishoz való vonzódását kell látnunk. A provinciális, ponyvaszerű irodalom és olvasói kikacagásaról tanúskodik Kedves vendégek című költeménye, amelyet valószínűleg néhány nap vagy hét választ el A régi jó Gvadányi-tó\. A Szigvárt és a Kártigám emlegetése az irodalom alsóbb rétegeibe süllyedt olvasmányok valamelyes ismeretét téte­lezi föl. A GvADÁNYihoz való vonzódás, amelyben szerepe van a költő iro­dalmi álláspontot tisztázni kívánó szándékainak, mintegy a poléma jegyé­ben, sarkítva alakult ki. Ez a fajta magatartás jellegzetes mozzanata a kelet-közép-európai irodalmak egy korszakának. MICKIEWICZ az önmagát már túlélt varsói klasszicizmus ellen küzdve ugyanígy nyúlt a GvADÁNYihoz hasonló, patriarchálisán népies, jóízűnek tetsző irodalmi jelenségekhez, fölhasználva belőle azt, ami valóban továbbvihető. GvADÁNYinak népies­ponyvaízű elbeszélő költeményét PETŐFI úgy olvasta, hogy annak hatásában VÖRÖSMARTY Mihály sikerült, de viszonylag csekély visszhangot kiváltó „zrínyies" kísérlete, a Tündérvölgy is belejátszhatott, mint amely a János vitéz legközelebbi előzményei közé tartozik. „Tudvalevő, hogy Csokonait igen szerette" — állapította meg HORVÁTH János 3 . A Csokonai c. vers, a III. úti levél egy megjegyzése (ez azonban inkább tárgyilagos megállapítás) és egy 1845-ből származó levél (Kérem legyen szíves egy pillanatra Csokonai munkáinak azon köteteit felküldeni, melyekben lyrai munkái vannak): a ,,konkrét" adatok; a PETŐFi-kutatás azonban joggal mutatott rá CsoKONAinak sokban PETŐnt előkészítő szere­pére : és arra, hogy az irodalmi népiesség diadalra juttatásában mennyi kö­zös vonás lelhető föl CSOKONAI és PETŐFI között. Hogy a heroikus-komikus eposz műfajában CSOKONAI és PETŐFI között egyenes vonal húzható (a ha­tás feltételezése nélkül, de az olvasmányélmény feltételezésével), arra JTJLOW Viktor is utalt. 4 3. HORVÁTH János: Petőfi Sándor. Bp. 1926. 13. 4. Jcxow Viktor: A helység kalapácsa és XVIII. századi előzményei. = Studia Litteraria XIII (1975). Szerk.: BARTA János —JULOW Viktor. Debrecen 1975. 37 — 52. — Bizonytalan hitelességű emlékezések foglalkoznak PETŐFI CSOKONAI­ról alkotott véleményével. ZILAHY Károly szerint Selmecen szerette meg PETŐFI CsoKONAit és GvADÁNYit. S dokumentálatlanul azt állítja, hogy „részint nyelveze­tén, részint költészetének zamatán, eszmemenetének szabad röptén s eredetiségén mindkettőnek befolyása érezhető". Idézi: HATVÁNY Lajos: így élt Petőfi. Bp. 1955. I. 357. Ezt a gondolatot mások is hangoztatják, pl. UDVARDI CSEBNA István, kinek állításait egyébként BARÓTI Lajos joggal vonta kétségbe, de a CsoKONAira vonatkozót éppen nem. (HATVÁNY: i. m. 444 — 445.) SOMOGYI József egy PETŐFI­vers genezisét fölidézve, már konkrét adattal szolgál: PETŐFI egy bordalához CsoKONAi-mottót írt. (HATVÁNY: i. m. II. 244—245.) Egy más emlékezés szerint PETŐFI hevesen jelentette ki egy alkalommal, hogy nem akar CsoKONAihoz hason­lítani, minthogy „0 pénzért bárkihez írt verset, én pedig soha be nem szennyez­tem azzal tollamat". (HATVÁNY: i. m. V. 1957. 430) Az emlékezések — ismétel­jük — kétes hitelűek, és az „irodalomtörténeti" megállapítások jórészt feltétele­zésen alapulnak. PETŐFI valóban feltehetőleg jól ismerte CSOKONAI költészetéből azt, ami addig kötetben megjelent; esetleg a debreceni kollégiumi hagyománnyal is megismerkedhetett, forgat/iaríott kéziratos vagy másolatban terjedő CSOKONAI­műveket. Talán JÓKAI is fölhívhatta figyelmét a család birtokában levő CSOKO­NAi-művekre. Mindez lehetséges, és a feltételezések között jónéhány valószínű. De amíg kétséget kizáró bizonyíték nem merül föl, addig csak óvatosan szabad kezelnünk ezt a kérdést. 454

Next

/
Thumbnails
Contents