AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1976-1977. Budapest (1979)

V. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - Jeszenszky Géza: A „Hungary", az első angol nyelvű magyar újság

1. sz. függelék Golonya Jenő 1908. március 3-i beadványa Wekerle Sándor miniszterelnökhöz az 1908-as londoni magyar kiállításra készítendő országismertető kiadvány segélyezése tárgyában 1 Nagyméltóságú miniszterelnök úr! Kegyelmes Uram! Amint már Kegyelmes Uramnak élőszóval is jelenteni voltam bátor, a múlt hóban nálunk járt Percy Alden, hírneves angol képviselővel, egy nagyszabású, Magyarorszá­got ismertető angol mű kiadását beszéltük meg. A munka nagyságának ismertetésére megjegyzem, hogy a mű körülbelül 50 — 60 ezer szó tartalommal és 120—140 képpel van tervezve. Nevezett angol politikus, mint azt idecsatolt levelek másolatai is bizonyítják, 2 a könyv szerkesztését elvállalta és egy elsőrangú londoni könyvkiadó céggel egyezségre is lépett. A cégnek azonban kilátásba helyezte (:mert erre, mint említettem Kegyelmes Uramnak a kiadó biztosítása céljából okvetlenül szükség volt:), hogy a magyar kor­mány a kiadótól egyezer példány kész könyvet fog megvenni példányát 10 koronáért a mely árban az összes kiadásoknak csak egy része úgymint az összes anyag össze­gyűjtése [,] megírása, szerző díja, fordítás, cliche készítési költsége, levelezés [,] posta költség stb. stb. foglaltatik benn. A könyvhez szükséges adatok összegyűjtését az egyes miniszteri reszortokból, a már megígért cikkeken kívül Magyarország összes fontosabb, a mai kornak megfelelő viszonyainkból, fogom összeállítani hivatott angolul jól tudó munkatársaim közreműködésével [.] A kéziratoknak átdolgozására gróf Esterházy Móricz országgyűlési képviselő urat is megnyertem. A könyv eladási ára Angliában és az Egyesült Államokban 3 shilling és 6 pence (4 korona 20 fii.) árban lesz megállapítva. A könyv tartalma volna: Magyarország lakossága, története, alkotmánya, nyelve, viszonya Ausztriához és Dalmát-Horváth országhoz. Nemzetiségi viszonyaink, népviselet, irodalom, művészet zene. Közigazgatóságunk [sic!], ipar és kereskedelem, közgazdaságunk, kulturális viszonyaink, nyersanyagunk forrásai, turisztika, fürdőink és ásványvizeink ismertetése, állattenyésztés, erdészet, bányászat stb. stb. Hogy hazánkra nézve ezen nagy horderejű munka minél sikeresebben legyen keresztül vihető a munkához máris hozzá fogtam és kérésemre a szükséges anyag­halmazt az eggyes [!] minisztériumokból rövid időn belül kézhez kapom. A mű még a nyár elején, június hóban a londoni kiállítás tartama alatt, amikor a mű szükséges volta a legaktuálisabb fog megjelenni. E tárgyban Kegyelmes Úron kívül Andrássy Gyula gróf [,] Apponyi Albert gróf, Darányi Ignác, Günther Albert 3 ós Kossuth Ferenc miniszter úr Ő nagyméltóságaiknak is tettem jelentést, kiktől e munkára nemcsak buzdítást nyertem, hanem ígéretet is a tárcájuk keretébe vágó munkaanyag megíratására is. Mindezekért és azért, hogy a könyv összeállításához a szükséges anyagi erőt megszereztessem és munkásságomat fennakadás nélkül folytathassam, tiszteletteljesen kérem Kegyelmes Uramat, legyen kegyes az 1 000 művet megrendelni ós az ezért járó összegből 3 000 koronát most, 3 000 koronát április havában, 2 000 koronát május hóban és a hátralévő 2 000 koronát a könyvek szállításakor kiutalni. Tiszteletteljes kérésemet megismételve vagyok Kegyelmes Uramnak alázatos szolgája: Budapesten, 1908. március hó 8-án. Golonya Jenő s. k. Eredeti, géppel írt beadvány. 1. OL K 26 1910-V-1389. 2. A mellékelt levelek nem találhatók az iratok között. 3. Helyesen: GÜNTHER Antal. 495

Next

/
Thumbnails
Contents