AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1972. Budapest (1975)
III. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - Käfer István: Zsolnai szlovák kalendáriumok történetszemlélete a Rákóczi-szabadságharc koráról
Székes, w Hlawnjm Generalstwj gest vtwrzen; Confoederacy se stala, Swoboda trogjho nabozenstwj w celem Králowstwj gest nawrácená, Stáwowe w Nabozenstwj prátelskym spüsoben se dokonali, a gisté Commissari z trogjho nabozenstwj k nawrácenj a neb wymérenj nowych Kostelűw, ktefjmzby pfinalezalo zpofádali. 1705. Geho Oswjcenosti Knjzecy P. Tököli Imrichowi Panstwj Orawské, Likawské, Lietawské, Kezmark, Zílinu etc. a wssak G. O. K. Pán Tököli Imre pfed swym k Panstwj swému nawrácenjm, vciniw Testament w paméti dobré, w Wjfe w Krysta Gezjsse z tohoto swéta se odebral, a slawné pochowán gest. Item: G. Oswj; Pánu Petröczy Istvanowi Zemé Vherské Generalowi, Kossecké y giné nawrácené gsau. 1706. Mezy Domem Rakauskym, a G. Oswjc. Knjzecy P. Rákóczy Ferenczem y Páni Confoederati Gednánj Pokoge dosti dlauhé, wssak daremni bylo, nebo hned po arpedig főgenerálisságában megerősíttetett ; confoederáció jött létre, a három vallás szabadsága az egész országban visszaadatott, a rendek barátságosan megállapodtak a vallásban és bizonyos commissariusokban a három vallásból a templomok visszaadására vagy újak kiszabására. 1705. Thököly Imre fejedelem őfelsége árvái, likavai, lietavai, sztrecsnói, savniki birtokait, Késmárkot, Zsolnát etc., mivel őfelsége Thököly Imre övéi előtt a számára visszaadott birtokokra testamentumot készített, jó emlékezetben, Jézus Krisztusba vetett hitben e világból eltávozott és fényesen eltemettetett. Item: Petroczi István őnagyságának, Magyarország generálisának kossai és más [birtokai] visszatéríttettek. 1706. Az ausztriai ház és Rákóczy Ferenc őfelsége fejedelem, valamint a confoederator urak között eléggé hosszú béketárgyalások voltak, de hiábaConfoederatio vezérlő Fejedelmének. 06. Az Austriai ház és a' confoederált Magyarok között Nagy Szombatban a' Békeség traktáltatott, de azonban hirtelen fegyverre költ a dolog.