AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1967. Budapest (1969)
IV. Könyvtörténeti és művelődéstörténeti tanulmányok - Markovits Györgyi: A magyar emigráció irodalmi munkássága a két világháború között
Chilében is jelent meg magyar nyelvű lap a háború éveiben, az Üzenet című 1941 és 1942 között. A latinamerikai kontinens baloldali könyvkiadásáról szintén kevés adat áll egyelőre rendelkezésünkre. Csupán egynéhány könyv megjelenéséről tudunk, így például Cherne Gyula A hontalan című verseskötete, melyről a Literatúra 1928-ban ismertetést közölt. Buenos Aires— Montevideo impresszummal látott napvilágot Karikás Frigyes—Madarász Emil— Stone Martin Válogatott elbeszélések című kötete. Buenos Airesben nyomtatták Miklós Elemér— Vér Andor Magyarok Délamerikában című kötetét, melynek címlapját Dán Rudolf rajzolta. Érdekes kiadvány a háború éveiből Az Uruguayi Szabad Magyarok Évkönyve, mely Montevideóban jelent meg magyar és spanyol nyelven Frischmann Lajos szerkesztésében. A bevezető cikket Ádám György írta A délamerikai szabad magyar mozgalom címmel, Gábor Andor Szomorú újév-nap Magyarország számára címmel küldött távirati üzenetet, a szerkesztő Magyarország helyzetét elemzi Hazaárulók című írásában. Az évkönyv közli Károlyi Mihály Tiétek a föld című röpiratának szép bevezetőjét. Utoljára egy jelentős, Kanadában megjelent magyar lapról kell megemlékeznünk, a Kanadai Magyar Munkás-ról, mely több városban, nagy példányszámban került terjesztésre, Montreal, Hamilton, Toronto, Ontarióban. A lap következetes marxista szellemben íródott, több magyar kommunista írásait közölte, így például Palotás Imre nevét gyakran megtaláljuk, vagy Lengyel Józsefét, akinek A tizenhatodik című regénye folytatásokban jelent meg a lapban. Szőke István veterán kommunista, ki 35 évig élt Kanadában s nemrég tért vissza Magyarországra (nemrégiben halt meg), negyedszázadon át volt a Kanadai Magyar Munkás szerkesztője s szerkesztői munkájának utolsó éveiben a Kanadai Kommunista Párt Központi Bizottságának a tagja. Hogy a horthysta apparátus is •502