AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1965-1966. Budapest (1967)

IV. Könyvtörténet, könyvtártörténet, művelődéstörténet - Kovács Zoltán: Szláv nyelvű szótárírás Magyarországon a kezdettől 1945-ig

Keresztesy Sándor: Idegen nyelvek szótára. Tájékoztató a német, franczia, olasz, lengyel, horvát, angol, szerb, cseh és román nyelvű átiratok megértéséhez közhivatalok számára. Budapest, 1910. Benkő. 116 1. (Kisszótár). Földrajz Panik Mihály: Magyar—tót szótár Láng Mihály földrajzához. Budapest, 1888. 43 1. (Kisszótár). Katonaság (Katonai szaknyelv) Horn Ödön: Rövid katonai orosz nyelvtan. Magyar—orosz és orosz—magyar szótárral. Budapest, 1893. 146,1,2 + 2 1., 1 tábl. (Kisszótár). Ua. 2. kiad. Buda­pest, 1895.152,1,2 + 2 1., 1 tábl. (Kisszótár). Katonai szótár. — Vojnicki rjehnik. (1.) Magyar—horvát rész. (Szerk.: Tóth Tivadar, Schweitzer Károly, Pandié Sándor, JSpicer Mór) Budapest, 1900. 517 1. (A kisszótár és kéziszótár között átmenetet képez.) (2.) Horvát—magyar rész. (Szerk.: Tóth Tivadar, Schweitzer Károly, Spicer Mór) Budapest, 1903. 574 1. (A kisszótár és kéziszótár között átmenetet képez.) Magyar—orosz beszélgetések a katonai szolgálatban, a kiejtés helyes megjelölésé­vel. Budapest, (1942). 38 1. (Kisszótár). Magyar—orosz katonai szótár. (I. Magyar—orosz rész. (9—25. 1.), II. Orosz— magyar rész. (29—46.1.), III. rész: Kérdések és kifejezések. (49—60.1.) Budapest, 1942. 60 1. (Kisszótár) Szentesy József: Többnyelvű katonai tolmács. Veszprém, 1943. 189 1. (Kisszó­tár). Műszaki tudományok Janiszewski Vladimir: Magyar—horvát és horvát—magyar szótár az országos kataszteri felmérés használatára. Bp., 1912. 58 1. (Kisszótár). Posta (Postai szakkifejezések) Magyarorosz (kárpátukrán), szlovák és román postai szakkifejezések. (Buda­pest), 1940. Postavezérigazgatóság. 131 1. (Kisszótár). Jegyzetek 1. Ld. Kovács Zoltán: A hazai szláv nyelvű lexikográfia (1945-től 1962 májusáig). Az OSZK Évkönyve 1961—1962. Budapest, 1963. 371—383. 1. 2. Vö. Sági István: A magyar szótárak és nyelvtanok könyvészete. {A Magyar Nyelvtudományi Társaság kiadványai. 18. sz.) Budapest, 1922. (E munka néhány szótárának adatát ki­egészítve és helyesbítve vettem át a cikk bibliográfiai részéhez. Ezeket a szótárakat a felkeresett könyvtárak különböző okból nem tudták rendelkezésemre bocsátani.) 3. Ld. D. Szabó: Polnisch-ungarische lexikographische Arbeiten und das erste polnisoh-unga­rische Handwörterbuch. Studia Slavica 6 (1960) 217. 1. 4. Vö. Z. Kovács: Studia Slavica 7 (1961) 263—264. 1. 5. Ld. Emil' Baleckij: Ob izucsenyii isztorii szlavjanovegyenyija v Vengrii. Wiener Slavis^ tisches Jahrbuch 8 (1960) 160—171. 1. 6. D. Zöldhelyi Zsuzsanna: Szabó Endre, az orosz irodalom magyar népszerűsítője. (Tanulmá­nyok a magyar—orosz irodalmi kapcsolatok köréből. II. kötet 195. 1.) 7. Vö. Emil' Baleckij: Russzkoje jazikoznanyije v Vengrii. Studia Slavica 1. (1955) 462—463.1. 489

Next

/
Thumbnails
Contents