AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1965-1966. Budapest (1967)
III. A könyvtári munka elmélete és gyakorlata - Nagy Károlyné: Az Országos Széchényi Könyvtár betűrendes szolgálati katalógusának szerkesztési szabályzata
Eschyle Mose ben Maimuni Id. Maimuni ben Mose Mózes ben Maimun Aischylos Id. Mose ben Maimon Torockói Wiegand Ede Thoroezkay-Wigand Ede Thoroezkai-Wigand Ede Toroezkai Wigand Ede Toroezkay Wigand Ede Toroczkói Ede Vigand Ede Wiegand Ede Id. Thoroezkay Wigand Ede 20. Ha a személynevet módosítottuk, a sorolásban csak a módosított alakot szabad figyelembe venni. Pl.: [Balassi] Balassa Bálint [Horatius Flaccus, Quintus] Horácz [Vergilius Maró, Publius] Virgilius Kivétel: Ha a szerző neve beleépült a címbe, azaz a szerzői név és a cím olyan szoros nyelvtani egységet alkot, hogy a cím nem állhat meg önállóan, a szerzői név ragozott alakját magában foglaló címet változtatás nélkül címegységnek tekintjük, és a konstans szerzői név után soroljuk. Pl.: [Ovidius Naso, Publius.] Az Orras Ovidnak deákból fordított Változási. Győr 1792. [Anakreon.] Anaereonte poéta greco. .. Parigi 1672. 21. Kettős vagy összetett személynevek beosztásánál az alaki elkülönítés szabályait alkalmazzuk: az egyszerű név megelőzi az összetettet. PL: Fekete Adorján Fekete Zoltán Fekete Győr László Fekete Nagy Antal 22. Azonos hangzású, de más íráskópű személynevek csoportalakítást nem indokolnak, sorolásuknál a mechanikus betűrend érvényesül. Pl.: Kováeh Sándor Kovacic, Ivan Goran Kovács Vilmos Kovai Lőrinc Kovásznay Rezső Kováts József 23. Családnév utáni keresztnevek (utónevek) egy nyelven belüli kisebb eltérései, régies, népies alakjai nem számítanak. PL: Ferenc, Ferencz, Ferentz Emma, Emmy, Emmi, Emy Ágost, Ágoston Mór, Móric, Móricz, Móritz Carl, Karl Conrad, Konrad Curt, Kurt Richard, Rikard 377