AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1963-1964. Budapest (1966)

III. Az OSZK gyűjteményeinek anyagából - Durzsa Sándor: Egy korai itáliai ars dictaminis az Országos Széchényi Könyvtár kódexében

rat, observat, continet, possidet et similia." E díszítési forma alkalmazásánál minden tu­lajdonsághoz a megfelelő igét kell kapcsolni, például: ,,Hic est autem, qui amat iustitiam, qui diligit prudentiam, humilitatem colit, patientiam sequitur et morum honestatem iugiter imitatur." Lehetséges ugyanezen igék participium praesensre való átalakítása is, pl.:" Ius­titiam diligens, prudentiam desiderans" stb. Azért ismertettük részletesebben ezeket a szabályokat, mert egyfelől az irodalomtörténet eddig még nem mutatott be ilyen közvetlen forrásból, azaz fogalmazástanító munkából hasonló stilisztikai törekvéseket, másfelől az ismer­tetett elvek, szabályok világosan beszélnek arról, hogy szerzőnk mit is értett appositio alatt. Sokszor naivnak tűnő előírásai—szinte teljesen mellőzve a stílus­díszítés gazdag retorikai forrásait — voltaképpen az augmentumnak nevezett szerkesztési mód körében mozognak. Mégpedig nem az ókor klasszikus értelme­zésében, mely az augmentumon vagy amplification azt az eljárást értette, hogy a témát hangsúlyozottan, emelkedetten kell előadni, hanem abban a középkori értelmezésben, mely a mondanivalót alapjában véve inkább dagályos stílus­fogásokkal igyekezett bővíteni, kifejezésekben, szókapcsolatokban gazdagítani. 31 Az előbbiekben ismertetett elméletben azonban nincs semmiféle utalás sem a rímes, sem a ritmikus prózára. Az appositio meghatározásában olvasható „sonora, distincta, quasi currens" jelzőket hol a rímes, hol a ritmikus prózára vonatkoztat­ták* Igaz ugyan, hogy szövegünkben az „apposite scribendi" példái közt vannak mondatok, melyeknek tagjai rímes végződésűek, de előfordulásuk nem olyan nagy mérvű, hogy a stílus jellegét alapvetően meghatározná. A „sonora, distincta, qua­si currens" kifejezések Bernárdus művében az appositio szabályaival szerkesz­tett, az augmentum ajánlott lehetőségeivel feldíszített prózát jellemzik. Ám azt sem szabad szem elől tévesztenünk, hogy éppen Bernardus munkájában a similiter cadens és a similiter desinens fogalmát és meghatározását a colores rhetorici között ismerhette meg a középkor fogalmazást tanuló olvasója. A rímes próza szabályait eddigi ismereteink szerint a dictatorok nem részletezték. Hugo Bononiensis az. egyetlen, aki a comma, colon és periodos tárgyalása kapcsán a mondatvégi rímek alkalmazásának feltétlen szükségességéről nyilatkozott. A rímes próza szabályait feltehetőleg hiába is fogjuk keresni, mert a rá vonatkozó összefoglaló szabályokat a retorikai alakzatok közt találták és tanulták meg. Mi köze van mármost az appositiónak a ritmikus prózához ? A Bernardus-mű szövegében semmiféle szabályt sem találunk a mondatok kezdetének vagy végének ritmizálására vonatkozóan. Ekkor, XII. század közepén semmi esetre sem érvényes még az azonosság, amit a XIII. század elején működő Buoncompagno az appositio és a kurzus közt megállapít. Bernardus ars dictaminis-ének ránk­maradt variánsai közül csak egyetlen szövegben találkozunk a cursus tanításával, mégpedig abban a bécsi variánsban, mely az eredeti műtől szerkezetében, fogal­mazásában a legtávolabb áll, s keletkezése a benne előforduló nevek alapján 1190—1210 közé tehető. Azzal az érdekes esettel állunk tehát szemben, hogy egy — a XII. század közepén keletkezett — ars dictaminis egyetlen korábbi változata sem tartalmazza a cursus elméletét, csupán az utolsó, legkésőbbi kézirata. Maga. ez a kéziratsorozat bizonyít amellett, hogy a ritmikus próza szabályainak tanítása csak a XII. század végén, illetve a XIII. század elején terjed el az ars dictaminis oktatása keretében» Bernardus magister, vagy ahogy művében magát többször titulálja: „dictaminum professionis magister" stíluseszménye az elmondottak szerint az appositio szabályaira épülő fogalmazásmód, amely sem a rímes, sem. 149

Next

/
Thumbnails
Contents