AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1961-1962. Budapest (1963)

II. A könyvtári munka módszertani kérdéseiről - Haraszthy Gyula: Az országos gyarapodási jegyzékek külföldön és Magyarországon

nek, mert a szocialista államokból származó könyvimport, illetve a nemzetközi csere útján beérkező könyvanyag adatai csak bejelentések utján juthatnak el a központi gyarapodási jegyzékek szerkesztőségéhez; a nemzeti könyvtár kapja meg a szükséges személyi és anyagi lehetőségeket, hogy a központi katalógus mellé telepített szerkesztőség munkájával, a rendelke­zésére álló xerox-offset technika segítségével rendszeresen jelentethesse meg az országos gyarapodási jegyzékeket; nagy könyvtáraink — mivel a kooperációra még e szerényebb változat mel­lett is nagy szükség lesz — szakértőik tanácsaival, közreműködésükkel támogas­sák ezt a fontos könyvtári vállalkozást. A Művelődésügyi Minisztérium Könyvtári osztálya elfogadta a Tanács fenti javaslatát s 1960 őszén és 1961-ben — most már az Országos Széchényi Könyvtár vezetőségével, a könyvtár IV. főosztályával s e kooperációs munka megszervezé­sének előkészítésével megbízott szakfelügyelő közreműködésével — megtette a szükséges lépéseket az országos gyarapodási jegyzékek kiadásának biztosítására. E munka néhány fontosabb mozzanatát és adatát röviden ismertetjük, annál is inkább, mert a magyarországi könyvtárközi kooperáció szakmailag is emlí­tésre méltó eredményei közé tartozik. 1. Az országos gyarapodási jegyzékekkel kapcsolatos személyi és anyagi tervezés megkívánta, hogy az egy naptári évben könyvtárainkba kerülő külföldi könyvek hozzávetőleges számát ismerjük. E számításokat — melyeknek végeredménye évi 80 000—90 000 kötet lett — felhasználtuk arra is, hogy különféle következtetéseket vonjunk le a külföldi könyvek központi feldolgozására vonatkozóan. Mivel ennek az elemzésnek részletes statisztikáját és eredményeit a Magyar Könyvszemlé-ben 19 volt alkalmunk közzétenni, ezúttal néhány, jelenlegi témánk szempontjából lényegesnek látszó adatra hívjuk fel a figyelmet. E szerint 1959 folyamán a devizaigényes könyvek 79%-a egy példányban, 11,7%-a két példányban, 7,3 %-a három-öt példányban, s csupán 2 %-a érkezett be 6—28 példányban könyvtárainkba. Ez a százalékos arány a szerzeményezés eloszlásáról kedvező képet ad, ugyanakkor azt is bizonyítja, hogy a központi ka­talogizálás — ha csupán a számokat elemezzük — nem kifizetődő. Az előzetes próbaszámlálásoknak megfelelően a társadalmi tudományok részesedése(88%) volt a legnagyobb az egyetlen példányban beérkező művekből; ez a szám a ter­mészettudományoknál és az alkalmazott tudományoknál 70—75%-ra csökkent: e területeken a két, vagy két példánynál nagyobb beszerzési volumen elérte a 25—30%-ot. Valóban, e szakterületeken (elsősorban a műszaki és az orvosi te­rületen) látszik rentábilisabbnak a központi feldolgozás. Kiderült az is, hogy a könyvtárak a beérkezett könyvek 50%-át jelentették a központi katalógus számára, így az értékes szakmunkák fele elkerüli a központi katalógus nyilvántartását. Ez a tény viszont azt igazolta, hogy valóban nagy szükség van az ÁKV-nál tervezett központi feldolgozásra mind a gyarapodási jegyzékek, mind a központi katalógus szolgáltatásainak fokozása érdekében. 2. E statisztikai felmérés alapján került sor azokra az operatív intézkedé­sekre, melyek a jegyzékek személyi és anyagi bázisát voltak hivatva megterem­teni. Elkészült a szerkesztési munka költségvetése, a Művelődésügyi Miniszté­rium és az Országos Széchényi Könyvtár együttes erővel biztosították az indu­láshoz szükséges személyzetet, több nagykönyvtár (Országos Műszaki Könyvtár, 150

Next

/
Thumbnails
Contents