AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1960. Budapest (1962)

IV. Könyvtár- és művelődéstörténeti tanulmányok - Summaries

and high-schools. With the above aim in mind the teaching of the following subjects was introduced into high-grade and medium-grade professional library training: „The funda­mentals of modern natural science"; „The fundamentals of industrial production" ; „The fundamentals of agricultural production". The original high-school study time for the train­ing of librarians was prolonged by a year and a combined day correspondence course estab­lished. The time devoted to practical training was also increased. Night-schools and correspondence courses were established for the training of techni­cal librarians at the universities of Moscow and Leningrad. That was the first measure towards realizing the training of scientific and specialized librarians ; the methods of best achieving the goal are still much discussed in many professional journals. The promotion of librarianship and the training of librarians must go parallelly with the increased demands made upon the building of communism in the Soviet Union. For this reason, in addition to the steps described above, appropriate measures will be taken to establish the best equilibrium in the teaching of professional and general subjects, as well as to speed up the publishing of text-books and simultaneausly improve their quality. Problems and solutions in codex research L. MEZEY The author discusses the two basic methodological problems that arise in connection with manuscript research, and attempts at their solution. These problems consist in the establishing of the date and the place of origin of a given manuscript. The following examples are cited. Auxerre was designated by Bartonielc as place of origin for one of the codices in the hold­ings of the National Széchényi Library (Clmae 3.40), whereas another researcher, P. Radó, stated that it stemmed from Lorsch. Finally, a palaeographic and textual investigation established the south of France, more precisely, Carcassone as the place of origin for this manuscript; it was even found that the codex represented a breviary previously owned by the Carcassonne Monastery S. Sauveur et Notre Dame. The examination of the other codex (Clmae. 33) which is of Hungarian origin, on the other hand, made the determination of the time of the archetype possible; as a result it was revealed that the codex, which most probably stemmed from the „Szerémség" (formerly Syrmium, now part of Croatia), but at all events from the territory of the archdiocese Kalocsa­Bács, was copied, in the latter half of the 14th century from a specimen copy originating from the 13th century and with such close adherence to the sample, that almost every essen­tial textual feature of the 13th century codex was left untouched. Old Armenian printed works in the National Széchényi Library O. SCHÜTZ Recently some Armenian books printed in the first half of the 18th century in Venice and Constantinople came to light from the book stack of the National Széchényi Lib­rary. In connection with them the author gives a summary picture of the transitional period in Armenian printing which lasted till the beginnings of printing in the old country (Echmiad­zin 1771). Before the Mechitarist press was established on the St. Lazarus Island in Venice, it were Italian printers who met the demands of the Uniate Armenian clergy, chiefly for scho­lastical-theological works. This was the case, too, with the works of Abbot Mechitar Sebas­tatsi and his disciples. In Constantinople, as an important Armenian cultural centre, there were excellent Armenian printers, whole dynasties and family firms with high professional standards and .350

Next

/
Thumbnails
Contents