AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1960. Budapest (1962)
III. Az OSZK gyűjteményeinek anyagából - Markovits Györgyi: Üldözött költészet. (Kitiltott, elkobzott, perbe fogott verseskötetek a Horthy-korszakban)
Női kar.: Kenyeret! Söt. kar.: Jogot! Sőt. kar.: Ma még nem kérünk Vil. szóló: De holnapra már Vil. kar.: Holnapra már senki sem vár Egész kar: Ma adjatok! Vil. szóló: A városokban nem dolgoznak Vil. kar.: Millió kéz áll munkanólkül Sötét, szóló.: A falvakban nem dolgoznak Söt. kar.: Millió száj vár kenyér nélkül. Vil. szóló: A falvakban Női kar.: A városokban. Söt. kar.: Egy millió Világos kar: Öt millió Egész kar.: Munkanélkül, ében, tétlen 65 millió Világos szóló: Proletárok! A világon, hol a tőke jármát nyögik, 65 millió testvérünk az éhhalállal küzködik. Sötét szóló: Az áruházak telve vannak! Női kar.: Habzik a pezsgő, folynak a dáridók! Sötét szóló: Valahol, talán a mesében Világos kar.: Vagy talán a pékek polcain Sötét szóló: Illatoznak a ropogós, friss cipók Női kar: És koldulnak a munkásanyák, éhenhalnak a gyermekek Sötét szóló: Lemegy a nap Világos szóló: Feljő a nap Világos kar: És nem dolgoznak a munkáskezek Sötét szóló: Nem dolgoznak és nincs is remény Sötét kar: A tőke könyörtelen és süket Világos szóló: A hegyesfogú bankárok olvasgatják a pénzüket Világos kórus: Egy millió Sötét kórus: Öt millió Egész kar: Hatvanöt millió Sötét szóló: Millió font Világos szóló: Millió dollár Egész kar: Millió és millió Világos szóló: De szám is millió van Világos kar: És ököl is millió Egész kar: És munkanélküli a világon hatvanöt millió! Világos kar: Munkát adjatok Sötét kar: Szabadságot Női kar: Kenyeret Világos kar: Jogot Női kar: A szenvedést nem tűrjük már Férfi kar: Holnapra már senkise vár Egész kar: Ma adjatok! 1940-ben tiltották be Berda József Béke c. kötetét. A nehéz sorsú, mindig keservesen küszködő költő kemény igazságokat formál jellegzetesen egyéni hangvételű soraiban. Minden versébe nem köthettek bele, a választás Édes pihenés és Szemérem c. verseire esett. Az eljárás jogcíme: szeméremsértés. Bizonyára azzal vétett költőnk az urak finom szeméremérzete ellen, hogy sorozáson vetkőző férfiakról írt. Vagyis nem az a baj, hogy bizony nem rokonszenves megvilágításba kerül a háborúba induló ország katonai gépezete — nem: szeméremsértés történt! Első fokon a üfé^es-tanács felmentette Berdút. Másodfokon Gadó táblabíró 2 hétre ítélte, a kúria jóváhagyta az ítéletet, illetve 200 pengővel megválthatóvá 231