AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1959. Budapest (1961)

IV. Könyvtár- és művelődéstörténeti tanulmányok - Dezsényi Béla: Kossuth Lajos publicisztikai munkássága az emigrációban

Пятнадцать лет венгерской книги. Выставка. Д. КЕРЕСТУРИ Статья является отчетом о выставке, устроенной пятнадцатилетием нашего освобождения. Выставка представляет впервые жизнь венгерской книги в целом: книгоиздательство, библиотековедение и распространение книг. Во всех трех областях разыгралось огромное развитие в прошлые полутора десятилетия. Выставка прежде всего представляет количественное развитие, но не забывает и о качественном разви­тии. Она приспособляется к месту, где устроилась: к парадному залу Национального музея, самой красивой галереи Будапешта. Хотя и с жатостью эпиграммы, но все же достойным образом показывает она самое замечательное творчество нашей куль­турной революции: новую венгерскую книгу. Писаря короля Матиаша К. ЧАПОДИ Наука занималась исследованием знаменитой библиотеки короля Матиаша, библиотеки Корвины более 250 лет, но пока лишь автор настоящей статьи исследо­вал в своей работе о флорентийском писаре, Петрусе Ценниниусе, вопрос о том, кем были писаря, имена которых нам известны и какие связи существовали между ними и королевским двором в городе Буда. Почерк в кодексах, лицо писаря имеет не меньше значения, чем в отношении печатного произведения, особенно инкунабула, лицо типографа и шрифт. Путем сравнения почерков различных кодексов, имеется возможность получать важные научные результаты, имеющие значение не только с точки зрения библиотеки Кор­вины, но и с точки зрения истории книг, библиотек и культуры второй половины XV века. Настоящая работа желает определять ряд писарей, известных по подписям из кодексов, или из литературы, на основе сравнения почерков в кодексах Корвины, находящихся в Венгрии и почерков, известных автором в виде разнообразных репро­дукций (фотографий, микрофильмов, иллюстраций книг). Недостатками работы являются, что исследование не распространялось по тем кодексам Корвины, которые не связаны с именами и почерками писарей, известных автором, кроме того по почеркам кодексов, о которых репродукции не имеются, по кодексам, в связи с которыми возникли вопросы, пока вполностью не решенные в области истории письма в Венгрии. (Автор желает продолжать исследование и в этой области.). В работе перечисляются по алфавиту и со ссылками: 1) имена писарей, 2) дан­ные, имеющиеся об их жизни, 3) библиографические сведения (автор, заглавие, год возникновения, местонахождение, шифр и важнейшая литература) о кодексах Кор­вины на которых имеется или не имеется подпись данного писаря, или о тех, которые переписывались по всей вероятности данным писарем. Автор дает характеристику почерка отдельных кодексов или писарей, несмотря на то, что номенклатура истории письма в XV веке еще не вполне выяснена. Эта работа явно показывает необходимость исследования истории письма XV века с точки зрения истории культуры, а в области исследования кодексов Корвины может оказывать большую помощь в изучении находящихся в библиотеках мира кодексов XV века, в отношении кодексов Корвины. Для полного решения этого вопроса желательны еще многолетняя работа, содей­ствие и согласование различных областей исследования кодексов Корвины. 376

Next

/
Thumbnails
Contents