AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR ÉVKÖNYVE 1957. Budapest (1958)

Kókay György: A bécsi Magyar Hírmondó (1789—1803)

olykor még latin nyelvű irodalom termékei. Batsányi, Kazinczy és Csokonai művei mellett Gvadányi és más, kisebb jelentőségű költők műveit is közlik néha. Akkor például, amikor — Magyar Hírmondóból is tudjuk — a nép nyomora és kiszolgáltatottsága az idegen abszolutizmus és a hazai kiszolgálóik elnyomása következtében egyre fokozódott, és amikor a magyar értelmiség legkiválóbbjai börtönökben sínylődtek, Nagy János szanyi plébánosnak egy általuk közölt versében mindenki boldog volt: „Boldog vagy ó Haza Ferentz Királyoddal! Boldog vagy ó Király Magyar-Országoddal! Boldog Ország védő Nemesi Karddal! Boldog kegyes, szelid TcormányozásoddaV E jelenség természetes velejárója annak az átmeneti és sok ellentmon­dással rendelkező kornak, melyben újságuk megjelent. A Magyar Hírmondó szerkesztői nemzeti nyelvünk és irodalmunk újjászületését más téren is igyekeztek előmozdítani. Pályázatokat is tűztek ki; ezek egyikének lett eredménye a később sok vihart támasztott Debreceni Grammatika. Az ő lapjukban jelent meg 1789-ben az első tudósítás Mikes törökországi leveleiről is. Anyagi jövedelmük (mely ha meggondoljuk, jelentős összeg lehetett, hiszen fél évre 5 forint volt az előfizetési díj, és mint láttuk, kb. 1300 előfizetőjük volt) egy részét íróink anyagi támogatá­sára fordították. A jobbágyszármazású Kis János így ír erről Emlékezései­ben: ,,A magyar író néhány oskolai ifjakat kivéve, alig talált olvasóközön­séget. Fáradságáért nevének nyomtatásán kívül nemcsak külső jutalmat nem reménylhetett, hanem attól is félhetett, hogy hasznát nem esmérő oktalannak, vagy túlzó magyarnak fog tartatni. Mindazonáltal a tudományok néhány lelkes pártfogói a nemzetiség iránti hűségben nemcsak saját szemé­lyekre nézve dicséretes kivételt tettek, hanem a magyar írókat is hathatósan serkentették pályájok megfutására. Görög Demeter és Kerekes Sámuel folyvást több magyar dolgozatokat adtak ki saját költségeken, s ezek között a Debreceni Magyar Grammatikát is." 93 Kis János Emlékezései során állandóan a legmelegebb hála hangján szól Görögékről, akiknek támo­gatása és segítsége nélkül nem is lépett volna az írói pályára. Rajta kívül másokat is segítettek. A kilencvenes évek elején lelkesen támogatták Révai Miklóst a magyar akadémia felállítását célzó törekvéseiben. Ok adták ki Bessenyeinek Egy magyar tudós társaság iránt való jámbor szándék című művét. Amikor pedig Márton Józsefet a bécsi egyetemen a magyar nyelv és irodalom tanárának nevezték ki — fizetés nélkül — Görög Demeter sietett segítségére. íróink mellett a nemzeti nyelv és kultúra fejlesztéséért színjátszásunk megteremtői fáradoztak és áldoztak a legtöbbet. A Magyar Hírmondó rendszeresen beszámolt az első magyar színtársulatok megalakulásáról Budán és Kolozsváron. Ismertették a nehézségeket, és bizakodtak, „hogy ez az örvendetes, és sokat ígérő Jelenés, nem is tűnik már el a Magyarok Egéről." A nemzeti kultúra fejlesztésében példaképük volt a Bécsben megismert felvilágosodás európai kultúrája. Ennek azonban nem egyszerű átvételét. 187

Next

/
Thumbnails
Contents