Czére Andrea szerk.: A Szépművészeti Múzeum közleményei 104. (Budapest, 2006)
"...köztetek van, akit Ti nem ismertek". Néhány aranyszál Boskovits Miklósnak Duccio Keresztelő Szent Jánosa kapcsán
Gyakran előfordul, hogy a János prédikációja címen szerepelnek a tanúságtétel ábrázolásai, ami részben jogos, de az igazságnak csak az egyik oldala, lásd Falk 1940, passim; L Falk-J. Lányi, The Genesis of Andrea Pisano's Bronze Doors, The Art Bulletin 25 (1943), 140-142; J. Kaak, Rembrandts Grisaille Johannes der Täuferpredigend, Hildesheim-Zürich-New York 1994, 35-36. A. Pigler, Barockthemen, 2. Aufl., Budapest 1974, Bd. 1, 273: „Predigt Johannis der Täufers über den Heiland, der, dem Volke noch unbekannt, anwesend ist. Joh. 1. 26." Az most más kérdés, hogy a felsorolt példái közül konkrétan ezzel a szöveghellyel csak a budapesti Bruegel-kép van kapcsolatban. Ezért nem tudok egyetérteni Urbach Zsuzsával sem, aki szerint „egyedül Pigler Andor választotta szét a két epizód (a Prédikálás és az Ecce Agnus Dei) ábrázolásait..." (Urbach 2001). Az Iconoclassbzn: „John the Baptist preaching (perhaps Christ among the Bystanders)" (H. van de Waal: Iconoclass, an Iconographie Classification System, Amsterdam, Oxford-New York 1981, 7, 197). Stubblebine 1977, 433; id. 1979, 53. H. Omont, Evangiles avec peinture byzantines du Xle siècle. Reproduction des 361 miniatures du manuscrit grec 74 de la Bibliothèque Nationale, Paris 1908, 143/b: „Jean rend témoignage de Dieu devant les sacrificateurs et les lévites envoyés de Jérusalem par les Juifs"; 144/a: „Jean répond aux pharisiens." Uo.,144/b: „II baptise dans le Jourdain et voit venir Jésus." Uo., 145/a: „Jean rend de nouveau témoignage à Jésus." Vö. Millet 1960, 188, 168 versóhoz: „Jean baptise un Juif en présemee de Jésus et de cinq disciples: image étrangère au récit, sans doute interpolée, à cause d'une allusion placée dans la bouche du Baptiste (Joh. 1. 26)." Stubblebine 1977, vol. 1, 433-434; Stubblebine 1979, vol. 1, 53-54. G. Millet, Monuments de VAthos: Les Peintures, Paris 1927, pis. 6.1, 7.2, 11.2, 14. 3; P. A. Underwood, Some Problems in Programs and Iconography of Ministry Cycles, in The Kariye Djami IV. Studies in the Art of the Kariye Djami and Its Intellectual Background, London 1975, 273; M. AcheimastouPotamianou, Byzantine Wall-Painting, Athén 1994, 236 (Manuel Panselinos 1290 körül). Millet 1927, pis. 64.1, 66.2; Underwood 1975, 273. Underwood 1966, no. 114, pis. 211,215. D. Cavalca, Le Vite dei S. S. Padri, vol. 1, Milano é. n., 332-337. A szöveg 1300 körüli datálásához lásd P. A. Dunford, The Iconography of the Frescoes in the Oratorio di San Giovanni at Urbino, Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, 36 (1973), 367. P. Joannides, Masaccio and Masolino. A Complete Catalogue, London 1993, 288-289. A szöveg második része („ő az, aki utánam jő") három említése közül az egyik éppenséggel közvetlenül követi a „köztetek van..." helyet (Jn 1,15; 1,27; 1,30).