Kaposy Veronika szerk.: A Szépművészeti Múzeum közleményei 42. (Budapest, 1974)
WESSETZKY, GUILLAUME: Données relatives a l'interprétation des représentations égyptiennes de poissons
arrive aussi I. Wallert. 10 Cependant, Québehsenouf représenté sous la forme de poisson, décrit par J. Leclant, sur le monument funéraire de Montouemhat, et le nom de Québehsenouf donné au poisson sur quelques sarcophages de la basse époque 11 ne fournissent pas un point de repère suffisant qui permettrait de répondre à la question : comment le poisson put-il obtenir ce rôle, et pourquoi c'est seulement Québehsenouf qui, parmi les quatre fils d'Horus, fut assimilé au poisson. Outre le rôle de protecteur du mort du symbole de poisson, 12 il nous faut prendre en considération le fait que sur les représentations de la basse époque, Québehsenouf sous la forme de momie est beaucoup plus fréquent et qu'à cette époque on rencontre souvent interverties les représentations traditionelles des fils d'Horus à la tête d'homme, de singe, de chacal et de faucon. 13 En cherchant la solution du problème il faut être d'autant plus prudent qu'a l'époque ptolémaïque l'identification de Québehsenouf avec le poisson était jirécédée d'une représentation de sarcophage 14 où les fils d'Horus se voient dans l'ordre traditionnel et où Québehsenouf figure comme le dernier des quatre, et juste derrière lui apparaît, sur une estrade telle une armoire, le poisson ïilapia, sans nom cependant. 15 Dans eo cas il peut être donc question d'un symbole protecteur, mais d'aucune façon de son identification à Québehsenouf. En étudiant la question, on ne peut pas éliminer la possibilité que la représentation symbolique du poisson sur ce sarcophage, d'une exécution splendide, ait pu exercer plus tard une influence sur l'identification du poisson avec Québehsenouf dans le cas où il pouvait être mis en rapport avec celui-ci, soit en la forme, soit en théorie. Dans l'interprétation du qbh figurant dans le nom du fils d'Horus cela semble être probable. Nous ne pouvons pas nous occuper ici des rapports entre l'arrière plan magique et mythique du jeu de mots et de la signification égyptienne du mot, de l'image et de la chose. 16 Son effet sur les conceptions religieuses était considérable. Par l'offrande d'eau symbolisant la pureté, le mot qbh était aussi l'expression d'autres idées se rattachant à l'eau, comme par exemple, «territoire aqueux», «oiseau aquatique». 17 Sur un sarcophage, un tel rappel «fantaisiste» rattache l'interprétation du qbh au mot «inondation». 18 Le poisson, en tant que représentant vivant de l'eau, élément primordial, et symbolisant en même temps la pureté et la purification pouvait être aussi la personnification de l'eau convenant bien au caractère protecteur de Québehsenouf. Pour le rôle du poisson dans le culte funéraire et pour les conceptions y relatives, est d'une inrportance fondamentale la représentation — plusieurs fois publiée d'un sarcophage de Gamhoud, conservé au Musée du Caire, 19 où le poisson Oxyr10 G a m c r - Walle r t, I. : op. cit., p. 124. 11 Le Caire: n 01 29301, 29304, 29310. 12 G a m e r - W a 11 e r t, t. : op. cit., pp. 1 22 - 123. 13 K á k o s y, L. : Probleme der ägyptischen Jenseitsvorstellungen in der Ptolemäerund Kaiserzeit. Travaux du Centre d'Études Supérieures Spécialisées d'Histoire des Religions de Strasbourg. Religion en Egypte Hellénistique et Romaine. Paris, 1969. p. 66. 14 Le Caire, n° d'exp. 6337 A. A la fin de la 2 e ligne sur la partie supérieure du sarcophage de Merneptah-Psousennès, Mont e t, P. : Psousennès. Paris, 1954, Pl. LXXXVI — LXXXVTL 15 G a m e r — Wallert,!.: op. cit., p. 123 1,1 M o r e n z, S.: Wortspiele in Ägypten. Festschrift J. Jahn. Leipzig, 1957, p, 23 et suiv. 17 Wörterbuch, IV. pp. 27 - 31. 18 L e c 1 a n t, J. : op. cit., p. 124, note 40. 19 Le mérite de la récouverte revient à Thadeus Smolenski, expert des premières fouilles hongroises en Egypte. Smolenski en a relevé l'importance dans le Bulletin Acad. des Sc. de Cracovie, VI —VII, 1907, p. 105. Ahmed Bey Kamal, qui a continué les fouiles