Radocsay Dénes - Gerevich Lászlóné szerk.: A Szépművészeti Múzeum közleményei 21. (Budapest 1962)

WESSETZKY, GUILLAUME: Le scarabée du coeur d'une pretresse d'Amon

1. Scarabée du coeur. Budapest, Musée des Beaux-Arts Szivskarabeus. Budapest, Szépművészeti Múzeum le forage servant à la suspension, mène au­dessus du rebord à travers un couvercle à double rainure. L'inscription de quatre lignes contient la première partie du texte habituel. Pour ce but il était absolument plus fréquent d'employer à la place de l'objet cordiforme le scarabée, donc le scarabée du coeur. Inscrire le texte approprié sur le plat de l'insecte en pierre, signifiait d'identifier la forme d'insecte au coeur. 5 L'amalgame des deux conceptions, c'est à dire des deux formes, peut être observé aussi chez les scarabées du coeur dont la par­tie supérieure représente l'insecte, et le plat accuse la forme du coeur, donc qui rendent sensible aussi l'anse du vase et le bec verseur. 6 Indépendamment de la forme, on peut considérer comme exceptionnels les sca­rabées du coeur sur lesquels ce n'est pas le texte habituel du Livre des Morts qui se trouve gravé, mais qui portent par exemple les sentences relatives à la protection du coeur. 7 Parmi les problèmes des scarabées du coeur inhabituels, dans le cas actuel ce n'est pas la forme extérieure, ni le texte inscrit qui font l'objet primaire de nos examens, mais un mode rarement employé de l'écriture, lorsque le texte ne fut pas gravé sur le scarabée, mais écrit à l'encre. Les hiéroglyphes gravés dans la pierre témoignent, selon la conception égyptienne sans aucun doute durablement, de l'impunité du défunt. La situation, cependant, est tout autre pour les textes écrits sur la pierre à l'encre, susceptibles de s'effacer. Ce mode fut donc rarement employé, et on ne rencontre ces spécimens qu'exception­nellement. 8 La question se pose de savoir si, ayant omis de graver le texte habituel sur quelques-uns des grands scarabées de pierre, fabriqués sans doute en masse — c'est par ailleurs un tel spécimen très finement gravé, de la Collection Egyptienne du Musée des Beaux­Arts (fig. I) 9 que nous présentons — l'inscription manquait pour que le parent du défunt puisse établir l'étendu du texte, ou bien si un parent qui a dû être un prêtre aurait désiré lui-même y inscrire les formules importantes, évidemment seulement à l'encre, la gravure des signes demandant une grande pra­tique. 5 jb-j n mw. t-j «Mon coeur de ma mère» ! 6 Quelques beaux spécimens conservés au Louvre en peuvent servir d'exemple : AF. 1937, AF. 1938. I. 2791. 7 C'est Etienne Driot on qui a publié un tel texte rare : Bulletin de l'Institut Français d'Arch. Or. 41 (1942), pp. 99 et suiv. 8 Un tel texte écrit à l'encre fut trouvé par D a r e s s y, sur la momie d'un prêtre d'Amon : ASAE 4 (1903). J'exprime ici ma gratitude à Mme Edith. Varga qui a bien voulu me communiquer cette donnée. 9 N° d'inv. : 51 1485. Dimensions : 6,35x4,45 cm.

Next

/
Thumbnails
Contents