Csánky Dénes szerk.: Az Országos Magyar Szépművészeti Múzeum Évkönyvei 10. 1940 (Budapest, 1941)

Farkas Zoltán: Paál László levelei Munkácsy Mihályhoz

De mondom, még minden meglehet, — azért is nem akarom eszközeim stb. direct Bécsbe feladni. Ittlétemről majd szóval, most csak annyit hogy áldom azt a perczet, a melyben ide jönni eszembe jutott. Hogy vagy te? — Ülj fel a vaspályára és tedd velünk meg az egy heti parthiet a leg­gyönyörűbb galériákon keresztül, úgyis szán­dékod volt. Mindenekelőtt pedig irjál — s mint emlitém ne feledd el adressed. — Isten veled, addig is, mig nemcsak levélben ölel szerető barátod Laczi 4. Düsseldorf 20/11 1872 Édes jó Miskám 1 Ma nagyon sok elmesélni valóm van, azt sem tudom, hogy hol kezdjem! Először is kellemetlenségeken akarok át­esni hogy levelem utóize ne legyen elkese­rítve: tehát Forbes daczára leveleinknek s daczára hogy a kép már három hete birtoká­ban van, még eddig egy betűt sem hallatott magáról, a legnagyobb pénzkalamitásokban vagyok, annélkül hogy fogalmam lenne mi­ként segítsek magamon s micsoda eszközök­hez folyamodjam hogy végre kikapjam tőle, még várok egy pár napot s ha addig sem ir, megeresztek ismét egy levelet, más nem ma­rad hátra. Tait czimét itt küldöm, ha ugyan elfogod tudni olvasni; 291 West Ergleth St, Cincin­nati. En azonban azt tanácsolom neked, hogy ne bizd te magad s különösen olyan képet Taitre a felelősség olyan nagy, hogy aligha embere lesz neki, irj egyenesen az lesz a legjobb. A Staffeleiomon két majdnem egészen Resz képem van, alig várom hogy bevégezhessem őket küldöm azonnal neked, láttad-e kis mű­kereskedőnél képeimet? — ha igen mit mon­dasz hozzá? Szombaton két hete dr. Müller­nél voltam egy pompás bálon, ezüst lako­dalma volt, nagyszerűen mulattam magam, a kis Stein lány olyan volt mint egy angyal, sokat beszéltem Rátnéval kinél tegnap ebé­den voltam s ugy' ; éreztem magam/ a mint csak valaki körében jól érezheti magát az ember. Müller nagyon örült levelednek, me­lyet ezüst mennyekző je napján vett,, tegnap azt mondta hogy a napokban ir s megmossa a fejedet, melancholikus hangulatodért kér­dezte hogy nem vagy-e szerelmes De Mar­chesnéba, nagyon gyanakszik, én a legártat­lanabb pofával iparkodtam meggyőzni az el­lenkezőről, nem tudom, mennyire sikerült más véleményre térítenem. Levelemnek nagy feneket kerítettem, mintha félbe se tudnám hagyni reggelig a sok mesélni valót s most látom csak hogy már majdnem kifogytam belőle. Persze ha arról akarnék neked irni, hogy a kis leány nekem mennyire tetszik csakugyan el tudnék ha nem is reggelig de nagyon sokáig beszélni, hanem az a boszantó hogy ha arra gondolok, az is eszembe jut, hogy hát tulaj donképen én hogy tetszem neki s ekkor nagyon hamar van válaszom. Ilyen pictorok mint a minő én is vagyok nagyon jók táncolni, ha történetesen nincsen más valaki jobb — addig mig az embernek neve nincs — és se égen se földön semmije — adós­ságain kivül, legokosabb az élet iránt semmi követeléssel sem lenni — s megelégedni avval hogy friss levegőt szivhat, az is élvezet s nem kerül semmibe. Nagyon szívélyesen kérde­zősködtek mindnyájan felőled s alig győztem mesélni — hogy vagy — mit csinálsz — meny­nyire vagy képeiddel? stb. Ráthnét azt hiszem hogy más nézetre vittem, a mi az én becses személyemet illeti legalább kimondhatlan szí­vélyes volt irántam. Itt semmi új sincs — Munthe 2 Berlinben medaillt kapott. Tegnapelőtt Camphausenék­nál voltam egész nap, két hónap óta először. Mennyire vagy képeiddel? szeretnék már nagyon valamit hallani felőled irjál kérlek mentől előbb, addig is ezerszer ölel szerető Laczid De Marches urat üdvözöld. 5. Keltezése hiányzik. Édes jó Miskám! Ha helyemben lennél egy cseppet sem csu­dálkoznám hosszas hallgatásodon, — de igy bocsásd meg! — de plusquam disznóságnak tartom! — Denique a jó magyar természet csak nem tagadja meg magát benned! (Természet, vulgo: lustaság!) No hanem azért jó Miskám nem akarok én neked szemrehányásokat tenni, főképen ha hibádat mentől előbb egy jó hosszú levéllel iparkodol jóvá tenni (amiben én ugy titok­ban kételkedni merek!) Soraimnak csak is az a célj ok hogy Heilék megérkeztéről tudósítsa­lak — valószínűleg levelemmel egyidejűleg fognak meglátogatni. Reménylem hogy ked­vesebb látogatásokat nem kaphatsz egyha­mar. Én annyi szépet és szeretetreméltót be­széltem rólad mindenütt, (nehogy elbizd ma­gad) hogy ha csak felényire felelne is meg várakozásuknak, ki lesznek elégítve, azért

Next

/
Thumbnails
Contents