Cseri Miklós, Kósa László, T. Bereczki Ibolya szerk.: Paraszti múlt és jelen az ezredfordulón - A Magyar Néprajzi Társaság 2000. október 10-12. között megrendezett néprajzi vándorgyűlésének előadásai (Szentendre: Szabadtéri Néprajzi Múzeum; Magyar Néprajzi Társaság, 2000)

SIPOS János: Magyar népzenei kutatások a törökség között

pos ismerete segítségével lehet megállapítani, mi a sajátosan magyar, illetve mi az, ami közös vagy eltérő a különböző népek hagyományaiban. Ezt a nagy jelentősé­gű munkát a trianoni békeszerződésig folytatta, amikor is az elcsatolt területeken végzett gyűjtőmunka ellehetetlenült. Magyarlakta területen 1918 után lényegében már nem gyűjtött. Összesen mintegy hatezer magyar dallamot vett fel, és jegyzett le szövegestül, 5 megírta alapvető könyvét A magyar népdalt, megalkotta az Egye­temes Gyűjteményt, és a dallamok egy részét zeneműveiben is felhasználta. 6 Ugyanakkor intenzíven érdeklődött a rokonnépek és más népek zenéje iránt is. 1913-ban Észak-Afrikába utazott, ahol a Biskra-vidéki oázisok élő arabok nép­zenéjét tanulmányozta, 1919-ben kárpát-ukrán népdalokat gyűjtött a Felvidéken, 1929-ben pedig a szovjetunióbeli turnéja során meglátogatta a leningrádi fonogramm-archívumot. 1924-ben közölt három cseremisz népdalt, melyek kvintváltó-ötfokú stílusát a magyar népdalokéhoz hasonlította/ és 1934-ben összehasonlító tanulmánya zá­rószavában leszögezte: „Az összefüggés a magyar pentaton anyag és a csere­misz anyag közt kétségtelen". 8 Akkora jelentőséget tulajdonított ennek az anyag­nak, hogy elkezdett oroszul tanulni, és gyűjtőútra készült a volgai cseremiszekhez. Noha, mint tudjuk, a trianoni békeszerződés után abbahagyta a népdalgyűjtést, ez a téma később is foglalkoztatta, 9 sőt a kutatást a törökség felé is ki akarta terjesz­teni. Álláspontját így foglalta össze: „...mikor hozzáfogtunk a munkához, az a benyo­más vált bennünk uralkodóvá, hogy ... a pentaton stílusnak az eredete ázsiai, és az északi törökségre mutat. ... Olyan magyar dallamokon kívül, amelyek cseremisz dallamok változatai, olyan magyar dallamokat is találtunk, amelyek Kazan környé­kéről való északi-török dallamok változatai. Nemrég megkaptam Mahmud Ragib Kösemihalnak ... »A török népzene hangnemi sajátságainak kérdése« című köny­vét, és ott is találtam néhány ilyenfajta melódiát. ... Nyilvánvaló, hogy minden ilyen­fajta dallam egyetlen közös forrásból származik, és ez a forrás a központi régi északi-török kultúra." 10 Vagy ahogy később írja: „Finnugor-török hasonlóságokat először a Volga táján élő népek irányában kerestem, és onnan kiindulva végül Tö­rökország irányában." 11 BARTÓK 1936-ban Törökországban gyűjtött, és a gyűjtött anyagról egyebek között megállapította, hogy „mintegy 20%-a meglepő rokonságot mutat a régi ma­gyar dallamokkal." 12 5. BARTÓK Béla 1923.; 1935.; 1967.; 1959.; 1970. 6. Lásd a Gyermekeknek vagy a Mikrokosmos sorozat számos darabja. 7. BARTÓK Béla 1924.; még BÖI 267. A cseremisz dallamok hangsora akárcsak a hasonló magyar dallamokéhoz ia-pentaton, szerkezetük azonban a magyarban jellemző A 5 B 5 AB helyett ABA 5 B 5 . 8. BARTÓK Béla 1935.; BÖI 429. 9. Ahogy ez olvasható például a török gyűjtése előszavában. 10. BARTÓK Béla 1936. 11. The Etude, 1941. február. 12. SAYGUN A. A. 1976. Introduction - Conclusions.

Next

/
Thumbnails
Contents