Cseri Miklós, Kósa László, T. Bereczki Ibolya szerk.: Paraszti múlt és jelen az ezredfordulón - A Magyar Néprajzi Társaság 2000. október 10-12. között megrendezett néprajzi vándorgyűlésének előadásai (Szentendre: Szabadtéri Néprajzi Múzeum; Magyar Néprajzi Társaság, 2000)

SIPOS János: Magyar népzenei kutatások a törökség között

A magyar zenei őstörténet megismerése érdekében végzett gyűjtések ezután hosszasabban szünetelnek, de ez idő alatt fontos elméleti tanulmányok születnek. Ezek közül is kiemelkedik SZABOLCSI Bence munkássága. SZABOLCSI hatalmas áttanulmányozott zenei anyagok segítségével nagy ívű összefüggések feltárására törekedett. Bemutatott példái a mai napig ösztönzik az etnomuzíkológiai kutatásokat. 13 SZABOLCSI Belső-Ázsiáig és Kínáig terjesztette ki az ereszkedő-öt­fokú dallamtípus területét. 14 Megfogalmazása szerint a közép-ázsiai pentatónia a régi nagy kultúrákat jellemző pentatónia egyik sajátos változata, melynek az ötfo­kúságon kívül speciális jellemzője a vele járó kvintváltó szerkezet, illetve a maga­sabb dallamsorok mélyebben való megismétlése, melyekhez még bizonyos ritmi­kai és díszítésbeli sajátosságok is járulnak. Az Osztrák-Magyar Monarchia hadifogolytáboraiban Robert LACH osztrák ze­netudós finnugor és török anyanyelvű katonáktól gyűjtött. 15 Ugyanebben az idő­szakban egy orosz hadifogságba esett kántortanító hazahozta VASZILJEV-nek, a cseremiszek polihisztorának 1920-ban kiadott népdalgyűjteményét. Ezek és más beszerzett publikációk alapján KODÁLY immár jó ötszáz dallam birtokában meg­rajzolta a cseremiszek sajátos kvintváltó dallamszerkezetének a képét. 16 Ettől kezd­ve, egészen VIKÁR László nagy Volga-vidéki kutatásáig a magyarországi népze­netudomány számára kétségkívülinek tűnik a közvetlen finnugor-magyar zenei rokonság. 17 A keleti népzenék helyszíni kutatása akkor indulhatott újra, amikor KODÁLY köz­benjárására a Szovjet és a Magyar Tudományos Akadémia egyezménye lehetővé tette, hogy kétévenként két magyar kutató a Közép-Volga vidékére utazhasson. KODÁLY kérésére tanítványa, VIKÁR László lett a zenekutató, és hozzá csatlako­zott BERECZKI Gábor finnugor nyelvész. A kutatás eleinte azt a célt tűzte ki, hogy a cseremisz kvintváltó dallamok hátterét megtalálják, de a kutatás a dolgok termé­szetéből fakadó természetességgel itt is úgy történt mint Bartók esetében. A vizs­gálatok fokozatosan a finnugor népek felől a területen és általában is a finnugorok­nál dominánsabb törökségi népek, jelen esetben először a csuvasok, majd a tatá­rok és baskírok felé fordult. VIKÁR László és BERECZKI Gábor 1958-1979 között gyűjtöttek a területen az ott élő finnugor és török népek között. Az általuk felvett mintegy négyezer dallam egy részét publikálták is. 18 Ennek a gyűjtésnek felbecsülhetetlen értéke, hogy egy 13. Igen elgondolkoztató párhuzamokat von például finn és magyar regősének között; osztyák medve­ének, kínai sirató és magyar sirató között, valamint magyar, cseremisz, csuvas, kalmük, mongol és kínai dallamok között, például SZABOLCSI Bence 1979. 106-109. 14. SZABOLCSI Bence 1933. 71-95,; SZABOLCSI Bence 1934. 138-156,; SZABOLCSI Bence 1936. 233-251.; SZABOLCSI Bence 1940. 242-248.; SZABOLCSI Bence 1950. 15. Például mordvin, votják, cseremisz valamint tatár és baskír katonáktól is. A köteteket 1917 és 1933 között Bécsben és Lipcsében hét kötetben ki is adta. 16. 1934-ben erről tanulmánya jelent meg, valamint a Bicinia Hungarica IV és az Ötfokú zene lll-IV. kö­tetekben csokrot kötött e dallamokból a zenei anyanyelvet tanuló magyar fiatalok számára. 17. E nézet egyik jelentős képviselője SZOMJAS SCHIFFERT György 1976. 18. VIKÁR László-BERECZKI Gábor 1971.; 1979.; 1999.

Next

/
Thumbnails
Contents