Bereczki Ibolya - Sári Zsolt: Ház és Ember, A Szabadtéri Néprajzi Múzeum évkönyve 28-29. (Szentendre, Szabadtéri Néprajzi Múzeum, 2017)

BALOGH BALÁZS: Az amerikai magyar „burdosházak” a korabeli sajtó tükrében

férfiak körében kialakuló feszültségek, az italozás, „sza­lonozás” (kocsmázás) és kártyázás mind konfliktusokat gerjesztettek, mindennaposak voltak a verekedések, ga­rázdaságok, gyakoriak voltak a gyilkosságok is. Az újsá­gok apróhirdetéseinek egy részét a főburdosokkal meg­szökött asszonyok kerestetése foglalta el.15 Az újságok híradásaiból az is kiderül, hogy a bányatelepeken létrejö­vő egyes etnikus kolóniákra milyen jellegű bűncselek­mények a jellemzőek. A bűnügyi szakirodalom szerint például az olaszokra inkább jellemző volt a lopás, rablás és csalás, míg a magyarokra a súlyos testi sértés, a gyil­kosság.16 Vagy a magyarok intelligensebbek a szlovákok­nál, de az ipari munkában képzetlenebbek náluk és „sok közülük alkoholfüggő és kényszeres veszekedő".'7 A magyar burdosházakkal kapcsolatos amerikai sajtó­hírek fő témái a különböző formájú magyarellenes vagy magyarok által elkövetett atrocitások, különböző moti­vációval elkövetett gyilkosságok, verekedések, robban­tások, késelések, lövöldözések voltak. Olykor etnikus hátterű konfliktusokra is következtethetünk mindezek hátterében. Halálos kimenetelű vagy életveszélyes bal­esetekről nem egy újságcikk számolt be. Jelentős a rab­lásokról és lopásokról szóló híradások száma. Sok eset­ben dorbézolás, tivornyázás, közszeméremsértés (nyil­vános vizelés), tiltott alkohol-előállítás, forgalmazás, rak­tározás vagy fogyasztás a cikkek témája. Előfordulnak til­tott szervezkedésekkel, sztrájkokkal és rendőri intézke­désekkel kapcsolatos hírek. Ritkábban az újságírók által pusztán érdekesnek ítélt - gyakran érthetetlenül újságba kerülő banális - rövid hír is bekerült a lapokba, mint mondjuk, hogy a kelet-pennsylvaniai bányavidék Free­land bányatelepén egy magyar burdos, a burdosház sava­nyított káposztáját titokban megdézsmálta a tél folya­mán, és azután nem volt hajlandó kárpótlásul ezért 25 centtel több bérleti díjat fizetni a burdosgazdának.18 A burdosházak életéről az az egy pár szociográfiai indítta­tású újságcikk tájékoztat a legjobban, amelyek szerzői személyesen ellátogattak a burdosházak telepeire, és megpróbálták tényfeltáró módon bemutatni az ott ta­pasztaltakat. Ezért először ezeket a híradásokat vizsgál­juk meg. Egy 1888-as tudósítás szerint az újságíró szerencsés­nek érezhette magát, hogy a lengyel és magyar burdos- házakba egyáltalán beengedték, mert az idegen, jól (értsd: amerikaiasan) öltözött érdeklődőről azt hiszik, hogy ren­dőr vagy nyomozó és idegenkednek tőlük. Tolmáccsal ment az újságíró, hogy kikérdezhesse a magyar burdos­ház lakóit is. Az egyik burdosházban hiányosan öltözött, harminc év körüli burdosasszonyt talált, aki egy szennyes ágyon üldögélt egy csecsemővel a karján, körülötte nyolc­tíz gyerekkel. A férje, a burdosgazda megengedte, hogy körbejárja a házat és alaposan körülnézhessen. A padló koszos volt, a tűzhelyen valami csontból főztek levest. Előkészítve kiszaggatott tésztát látott, amit az udvari kis téglakemencébe készültek bevetni. A falon egy-két olcsó újságból kivágott szentkép volt. Az összes bútorzat öt ol­csó székből állt. Ennél a háznál nem tartottak kecskét, valószínűleg azért, mert nem volt elég hely hozzá. Osz- szesen 15 burdos élt a házban, amelynek pedig csak két és fél szobája volt. Minden burdos 2 dollárt fizetett ha­vonta a szállásért, a napi egy főtt ételért és a mosásért a burdosasszonynak.19 A „Miszisz” helyzetét nem értékel­te az újságíró olyan rossznak, mert a házat havi 4 dollár 50 centért bérelte a bányavállalattól, a mosást szinte költségek nélkül végezte el, és csak egy meleg ételt kel­lett felszolgálnia naponta. A havi élelmezési költségeket a burdosgazda és a szálló burdosok megosztották egymás között,20 ami kis összeg volt, általában havi 3-5 dollár között. Ami kevés élelmet fogyasztottak, az mindig a legolcsóbb volt. Gyakran jártak a henteshez, és vásároltak 5-10 centért marha lábat vagy birkafejet és abból főztek levest, amit két- három napig fogyasztottak. A meleg ételt vacsorára et­ték meg a burdosok. A másnapi reggelit és ebédet hideg ételként előre kiadagolta nekik lefekvés előtt a „Mi­szisz”. A kényelmetlen, szűk padlásszobában két össze­tolt ágyon hárman aludtak egymás mellett,és a negyedik a lábuknál keresztbe feküdt le. Az ilyen embertelen élet- körülmények közt olcsó munkaerőként dolgozókkal nem vehetik fel a versenyt az amerikai munkások a mun­kalehetőségért folytatott harcban.21 Ez utóbbi megállapí­tás megvilágítja azt, hogy a korábban kivándorolt, jobb 15 KEMÉNY György 1910. 227. 16 így ír erről 1910-ben az Amerikai Magyar Népszava: „Az amerikai magyar polgári perek mellett szomorúan húzódik meg a bűnvádi eljárások nagy tömege is. Magyar, vagy magyarok okozta vagyonjogi bűnper kevés játszódik le az amerikai igazságszolgáltatás ítélőszékei előtt. Súlyos testi sértés, gyilkosság, - ezek adják az amerikai magyar bűnperek legjavát és - fájdalom - ennek a statisztikája esztendőről esztendőre nagyobb anyagot ölel fel. Az amerikai magyarság erkölcsi züllését jelenti ez, a melynek kútforrásai a burdosházak. Az utóbbi időkben alig múlik el esztendő, hogy valamelyik állam igazságszolgáltatása halálbüntetéssel ne sújtana egy-két magyar bűnöst, a kik valamennyien súlyos beszámítás alá eső bűnesetek következté­ben kerültek a törvénnyel összeütközésbe." BERKO D. Géza 1910. 74. 17 GROSE, Howard B. 1906. 177. 18 Freeland Tribune. 1893. április 20. 19 Az újságíró által közölt adatok alapján ebben a burdosházban a tizenöt burdos (fejenként 2 dollárral számolva) havi 30 dollár bért fizetett. A burdosokra fordított kiadások körülbelül 10 dollárt tettek ki, tehát 20 dollárt megtakarított a burdosgazda és a burdosasszony havonta. 20 Az amerikai magyar lapok számolatlanul hoztak le mulatságos történeteket a burdosházak kosztolásáról, illetve a burdosasszony által az étkez­tetésre szánt közös pénz elcsalásáról. „Szótbendben (South Bend, Indiana) nagy munkában voltak a burdosok, mert szét kellett osztani a kosztpénzt, hogy mennyi jut egyre-egyre. A stóros (Store - bolt) könyve is ott volt az asztalon, de akárhogy is nézték, számolták, nagyon magas összeg jött ki. Csak baj volt a stóros könyvével, mert egyik burdos sem tudott olvasni. Végül, miután arra járt a református pap, azt ültették asztalhoz a kompániakönyvet olvasni. A „Miszisz” már előre szurkolt, merthogy a maga részére is a burdoskönyvre vásárolt. A pap olvassa a tételeket. Egyszercsak megakad: - Szalmakalap 50 cent. A háttérből megszólal az egyik burdos: - Hát szalmakalapot mikor ettünk "Miszisz”?!" (Garabonciás 1909. október 23.) 21 The Sun. 1888. február IS. 341

Next

/
Thumbnails
Contents