Bereczki Ibolya - Sári Zsolt: Ház és Ember, A Szabadtéri Néprajzi Múzeum évkönyve 28-29. (Szentendre, Szabadtéri Néprajzi Múzeum, 2017)

NAGYNÉ BATÁRI ZSUZSÁNNA-LAJOS VERONIKA: Kulturális reprezentáció? Részvétel? Együttműködés? Felvetések a Szabadtéri Néprajzi Múzeum példáján

sek kialakításában a közösség tagjai együttműködésen ala­puló, közös munkafolyamatok során maguk is részt vesznek jelentősen befolyásolva ezzel a reprezentációt. Ez utóbbira több példa is ismert: például Denver Art Museum-ban a Thread Studio létrehozása, amelynek kialakításában helyi művészeti közösségek tagjai is részt vettek, és egy olyan teret hoztak létre, amely a kiállítás­hoz kapcsolódva ösztönöz részvételre.26 A látogatók által biztosított tartalomra épül a zágrábi, szakításokat feldol­gozó intézmény (a Museum of Broken Relationships, egy fizikai és virtuális nyilvános tér), ahová mindenki elküld­heti a történetét egy tárggyal kiegészítve.27 Fontos törekedni arra, hogy az érintettek ne csupán a beszéd helyzetekben és a kommunikációs térben ve­hessenek részt a kutatásra és kiállításra vonatkozó dön­tési folyamatokban, hanem részvételük terjedjen ki a cse­lekvések színterére is. A részvételiség ne csak kommu­nikációs szinten jelenjen meg,28 újratermelve a hagyomá­nyosan alkalmazott múzeumi gyakorlatokat. A másik esetben (design for participation) a végtermé­ket, tehát magát a kiállítást jellemzi a részvételi szemlé­let, vagyis a látogatók különböző formában tudnak ré­szesévé válni a kiállításnak, például a múzeumban kiállí­tott fizikai és virtuális tárgyak áthelyezésével, újak létre­hozásával. A múzeum falain kívül alkalmazott részvételi megkö­zelítéseket a célképzetek alapján két nagy csoportba so­rolhatjuk. Egyrészt az alkalmazás céljai lehetnek funkcio­nálisak, vagyis a kutató az érvényesség, a helytállóság, a hatékonyság és az eredményesség növelése érdekében fordul a helyiek részvételének irányába. Vagyis a részvé­tel ebben az esetben eszközként szolgálja a projektcélok elérését. Másrészt az érintettek bevonásának célja lehet a hatalommal való felruházás vagy felhatalmazás (empo­wering purposes) is, vagyis a helyi érintettek emberi és tár­sadalmi tőkéjének növelése, képességfejlesztés és tuda­tosítás.29 Ez utóbbinál tehát a részvételi folyamat önma­ga jogán nyer létjogosultságot a fejlesztési projektekben.30 Ugyanakkor nem lehet elégszer hangsúlyozni, hogy a rész­vétel és részvételiség nem varázsszó,és önmagában még nem jelent egyet „egy nem elfogódott, jó dologgal”.31 Előzmények a Skanzenben - részvételi és együttműködési formák A Szabadtéri Néprajzi Múzeum első tájegységeinek építésekor az intézményi fókusz a Múzeum akkori kül­detésével megegyezően a magyarországi makro- és mik­rorégiók rurális népi építészetének és lakáskultúrájának bemutatása volt. Ennek megfelelően a néprajzos muze­ológus tájegységfelelősök az épületkiválasztás, bontás és újjáépítés folyamatában a kutatás tárgyaként építészeti témákat határoztak meg, az embert körülvevő tárgyi vi­lág dokumentálásával, a családtörténetek rögzítésével. Összességében elmondható, hogy a vizsgált közösségek aktív részvétele és egyenrangú partnerként történő be­vonása a kiállítások szervezett, tudatos alakításába, té­mameghatározásába, gyűjtési és reprezentációs kérdé­seibe nem volt általánosan jellemző a Skanzen eddigi gya­korlatára. Ennek ellenére a részvételiség különböző for­mákban megjelent az elmúlt évtizedek munkálatai so­rán32 - ezekből a példákból álljon itt néhány. A Múzeum történetében a részvétel és a részvételi­ség számos formát öltött és többféle jelentéstartalom­mal bírt a muzeológus kutatási és kiállítás rendezési gya­korlatában: I. a kutatók részvétele a helyi közösségben, 2. helyiek részvétele és együttműködése a kutatásban (tárgygyűjtés, nyugdíjas klub), 3. a helyiek részvétele és bevonása a kiállítás és a berendezés elkészítésének vala­melyik fázisába (például egyfajta ellenőrző szerepben vagy részvétel a tudományos tanácsüléseken), 4. a helyiek rész­vétele különböző múzeumi rendezvényeken, biztosítva egyes programelemeket és prezentálva a kiválasztott lo­kális kulturális gyakorlatokat (például noszvaji kalácské­szítés, milotai kenyérsütés stb.). I. A kutatók részvétele a helyi közösségben: Az 1967- ben alapított Múzeum életének első időszakában, vagyis az 1960-as és 1970-es években a kutatómunka során a fa­lusi környezetben esetenként nehéz és szokatlan körül­mények fogadták a gyűjtőket.33 A tömegközlekedéssel nehezen vagy alig elérhető helyek, a hosszan tartó uta­zás és az autók alacsony száma meghatározta a néprajzi kutatás hosszát, jellegét, illetve a vizsgált közösséggel ki­alakított kapcsolat alakulására is hatott.34 Ebben az idő­szakban nem volt ismeretlen a hosszabb időre szóló tar­tózkodás, a részvétel a helyiek mindennapjaiban. Termé­szetesen a tudományos attitűdöt meghatározta a mo­dern tudományparadigma is, amelynek keretében a ku­tatások készültek. BÍRÓ Friderika saját visszaemlékezésében a helyi hét­köznapi és családi életben történő részvétel tudományos jelentőségét hangsúlyozza: „És valóban, immár 21 éve, hogy azon a forró nyári estén a Herczeg és Zsoldos család befogadott. Azóta járok haza hozzájuk, ők jelentik nekem az igazi parasztcsaládot. Benne éltem, benne élhettem egy 26 VAN DYKE, Stefánia 2013. 27 https://brokenships.com (Letöltés ideje: 2016. november 25.) 28 Ez tulajdonképpen az ideológiai vakság esete: GREENWOOD, J. Davydd és LEWIN, Morten 2007. 260. 29 LILJA, Nina és BELLON, Mauricio 2008. 482. 30 PARFITT Trevor 2004. 538, 540. 31 GREENWOOD, J. Davydd és LEWIN, Morten 2007. 260. 32 írásunkban a kutatás és a kiállítások létrehozásának folyamatát vizsgáljuk, az egyéb, múzeumi részvételi formákat nem. Ehhez lásd SÁRI Zsolt 2016a 95-100. és 2016b, illetve SÁRI Zsolt tanulmányát a jelen kötetben. 33 ,Yonaton, busszal, kerékpárral és főként gyalog jártuk a vidéket. Sokszor hajnalok-hajnalán indultunk egy-egy néma faluból, máskor késő éjszaka kopogtattunk szállásadóink ablakán. Abban az időben szinte elzártan éltünk egy-egy faluban, és bizony egy-egy épületbontásról hetekig haza se jöhet­tünk. Otthonról semmi hírt nem kaptunk, mint ahogy rólunk sem tudtak sokat." BÍRÓ Friderika 1993. 10. 34 VÖ. FLÓRIÁN Mária 2014. 7-8. és BÍRÓ FRIDERIKA 1993. I. 108

Next

/
Thumbnails
Contents