Cseri Miklós - Bereczki Ibolya (szerk.): Ház és Ember, A Szabadtéri Néprajzi Múzeum évkönyve 25. (Szentendre, Szabadtéri Néprajzi Múzeum, 2013)

POZSONY FERENC: A székely kürtőskalács

7. kép. Sütés a szabadban. Háromszék 1970-es évek (Székely Nemzeti Múzeum, BARTHA Árpád felvétele) elsősorban a gazdagabb nemesi majd később a gazdagabb polgári családok ünnepi süteménye. Rendőri jelentések szerint 1485-ben Nürnbergben szintén a tehetősebb, patrícius családok esküvőin fogyasztották. Azonban a ko­rabeli hatóságok nem nézték jó szemmel a pazarlásnak tartott kalács sütését, például Frankfurt am Mainban 1576-ban tiltották készítését. A hatóság fellépése ellené­re a német településekben is tovább sütötték. 4' 1 A 16. században a lisztből, tojásból, mézzel édesített tejszínből és fűszerekből készített kalács lapjait előre fel­melegített fára tekerték, majd azokat spárgával körültek­erték. Annak hatására spirálszerű gyűrűk jelentek meg felületén, melyet elsősorban fejedelmi udvarokban készítettek. 4 5 A következő században, különösen a har­minc éves háború (1618-1648) után vált újból népszerűvé. 4 6 A 17. század végén már folyékony, tojásos alapanyagból készítették, amit rétegesen ráöntögettek a tűzhely fölött forgatott fára, amin így jellegzetes dudorok keletkeztek a lecsöpögő, finom lisztből vajból, tojásból és tejszínből előállított alapanyagból. 4 7 A 18. század idején német területen nemcsak a képlékenyebb, hanem a ke­ményebb tésztából is sütöttek kalácsot. 4 8 A városi cukrászok a 18. század végétől kezdődően ál­talában habosra verték a tojásból, tejszínből, vajból és cukorból előállított alapanyagot, majd később csokoládé­val is ízesítették, s fokozatosan készíteni kezdték a polgári konyhákban is. A 19. században elsősorban jelesebb ven­dégek fogadására sütötték a cukormázas vagy csokoládé­val leöntött réteges kalácsot. Amikor a lakásokból eltűntek a szabad, nyitott tűzhelyek és megjelentek a zárt fémkály­hák, a német területeken is megszűnt e jellegzetes kalács sütése, azonban számos (például Berlinben, Magdeburg­ban, Salzwedelben kiadott) cukrászkönyv tovább népszerűsítette. Ennek is köszönhető, valamint az iránta való igénynek, hogy német nyelvterületen napjainkig ké­szítik a réteges, édes, sokszor csokoládéval bevont süte­ményt. A 20. században a felmelegített fém rudat előbb megmártották a folyékony tésztában vagy az alapanyagot fokozatosan ráöntötték arra. Amikor az barnára sült, ak­kor újabb és újabb réteget vittek rá, felszínét pedig sokszor hullámossá alakították. 4 9 A német sütemény története is azt példázza, hogy az folyamatosan változott egészen nap­jainkig, miközben újabb és újabb hatásokat integrált. A szalagszerű szabad tűzhely fölött, rúdon forgatva sü­tött édes, ünnepi süteményt Európa számos más országá­ban is készítik: Németországban Baumkuchen, Ausztriá­ban Prügelkrapfen, Szlovákiában és Csehországban Trdel­nik, Lengyelországban Sekacz, Litvániában Sakotis, Svéd­országban Spettakaka, Luxemburgban Baamkuch, Francia­országban pedig Gateau a la broche a neve. 5 0 A litván, a 44. HAHN Fritz 1962. 233.; KRAUSS Irene 1999. 186-187. 45. HAHN Fritz 1962. 234. 46. HAHN Fritz 1964.; KRAUSS Irene 1999. 187-188. 47. HAHN Fritz 1962. 235. 48. HAHN Fritz 1962. 236.; KRAUSS Irene 1999. 188-189. 49. HAHN Fritz 1962. 237-238.; KRAUSS Irene 199. 190-194 50. http://en.wikipedia.org/wiki/K%C3%BCrt%C5%91skal%C3%A1cs Letöltve 2013. január I I. 158

Next

/
Thumbnails
Contents