Bereczki Ibolya - Cseri Miklós (szerk.): Ház és ember, A Szabadtéri Néprajzi Múzeum évkönyve 22. (Szentendre, Szabadtéri Néprajzi Múzeum, 2010)

Sári Zsolt: Egy kiállítás és muzeológiai tanulságai – Három a kislány! – Babaházak. Rendhagyó időszaki kiállítás a Skanzenban

Az életút eljátszása jelent meg a libajátékban, és a 19. századi lépegetős utazójátékokban, csakúgy, mint a ma is közismert „Gazdálkodj okosan"-ban. A legtöbb táblásjá­tékot kockákkal játsszák. A lépegetős társasjáték a nyomtatási technika fejlődé­sével indult igazán hódító útjára: egyre nagyobb számban, egyre változatosabb formában jelentek meg különböző változatban. Magyarországon a 19. század második felé­ben egyre több tábla játék került forgalomba, és a bécsi Piatnik gyár megjelenése újabb lökést jelentett a magyar játékgyártásnak. A 20. század első éveiben is a Monarchia legnagyobb játékgyára volt, amelyben kártyákat és társas­játékokat is gyártottak. A társasjátékok között a lépege­tős, a matematikai és a logikai játékok egyaránt megtalál­hatóak voltak. Az egyik legősibb társasjáték, az egyszerű szabályok­kal játszható malom, amelyet akár a porba belerajzolva és kavics-bábukkal, vagy éppen papírlapra rajzolva gombok­kal is lehetett játszani. így nem csoda, hogy minden társa­dalmi rétegre és korosztályra jellemző volt: játszották ne­mesi, polgári és paraszti közösségekben is. A kiállítás elemei, a forgatókönyv összeállítása A tárgy A család bemutatásakor az eredeti fotók mellett egy­egy tárgyat emeltünk ki: a városi család esetében a hagya­ték egy darabját, egy nagyméretű utazóládát (a fellelt do­kumentumokból tudjuk, hogy a Tolnay-család sokat uta­zott, hiszen a családfő több színházban is dolgozott, mint cseretársulati igazgató: Pécsett, Miskolcon, Sopronban, Kassán, Cegléden), míg a parasztcsalád esetében a mező­gazdasági munkákra - mint legfőbb megélhetési forrásra utalva - egy favilla került kiállításra. Az otthon bemutatásánál a Tolnay hagyaték bútor együttesét állítottuk ki, míg a paraszti lakásbelsőt, az in­terjúk alapján jelenítettük meg a múzeum gyűjteményé­ből választott tárgyakkal. A játékok között a hagyatékból előkerült társasjáték­ok és babák mellett a néprajzi (életút-) interjú alapján el­készített népi játékok (csuhébabák, ugróiskola, sárbaba) kerültek kiállításra. A szöveg Ha a tárgyat tekintjük a kiállítás elsődleges jelentésré­tegének, akkor a másodiknak a kiállításban található szöve­geket kell tekintenünk. A kiállításban használt szöveg több részből áll. Célunk volt, hogy a szöveg legyen strukturált, könnyen értelmezhető. Szándékunk volt egy kiállításon be­lül is alkalmazzuk - már a látványában is megkülönbözetett - szövegtípusokat. Ezek, az azonos szinten lévő szövegek, mind méretükben, betűtípusukban, mind karakterszámuk­ban legyenek hasonlóak. A kiállítás szövege a kiállítás köny­ve, ez azonban legyen befogadható, ezért figyeltünk a meghatározott célközönségre, a terem méretére, a láto­gatói útvonalra, a látogató fizikai elhelyezkedésére. A szövegek csoportosítása: a kiállítás címe, a főszöve­gek (a kiállítás fő egységeit bemutató, összefoglaló, nagy­méretű szövegtablók), alszövegek (egy-egy nagy fejezeten belüli egységek összefoglaló szövege), rész-szövegek (egy­egy tárgytípus, egy-egy történet bemutatására alkalmas kisebb szövegelemek), tárgyfeliratok. Képi eszközök A kiállítás jelentéstartalmainak következő szintje, amelyek kiegészítik a tárgyat és a szöveget, magyarázzák, értelmezik azokat. A kiállításhoz az eredeti, archív felvé­teleket használtuk, amelyeket nagyméretű falapokra, ki­sebb méretben pedig habkartonra kasíroztunk fel. Audiovizuális eszközök, multimédia és IT technológia A modern kiállítás-rendezés hangsúlyos elemei. Ezek használata egyre fokozottabban van jelen a múzeumok életében. A kiállításban megjelenő multimédiás, audiovi­zuális eszközök számtalan új bemutatási formát jelente­nek: filmek, zenék, szövegek, magyarázó, kiegészítő in­formációk, játékok... Ezek tervezése több rétű, egyrészt az installációhoz kapcsolódó, másrészt a különböző esz­közökön futó programok tervezését is jelenti. A kiállítá­sunkhoz két audiovizuális anyagot készítettünk. A "lólnay­hagyatékban talált mintegy 100 eredeti fekete-fehér fo­tónegatívot digitalizáltuk, és egy TFT monitoron mutat­tuk be a slide showba illesztett, a teljes anyagból váloga­tott mintegy 80 darab eredeti felvételt. A néprajzi, életútinterjúk elkészítése után egy forga­tócsoporttal készítettünk kisfilmet a kiállításban szerep­lő ma már nagymamakorú egykori kislánnyal. A klasszi­kus dokumentumfilm szabályait követő tizenkét perces kisfilmben mutattuk be a falusi kislány életének első év­tizedét, azt, hogy miként emlékezik vissza a gyermek­éveire, játékaira, a mindennapokra, az ünnepekre, a munkába nevelődésre. Installáció, kiállítás-biztonság, műtárgyvédelem Az installáció tervezésénél vettük figyelembe a kiállí­tó tér adottságait, a kiállítás témáját, üzenetét, és a kiállí­tandó tárgyakat. Az installáció legfontosabb feladata a ki­állítás kulisszájának, díszletének megfogalmazása, a kiállí­tás üzenetének erősítése, a kiállításba kerülő tárgyak, eszközök, szövegek harmonikus egységbe foglalása volt. Az installáció tervezésénél fokozott figyelmet fordítot­tunk a kiállított műtárgyak védelmére. Ezt úgy kellett ki­alakítani, hogy érvényesüljön az az elképzelés is, hogy nem feltétlenül zárjuk el a tárgyakat. Vitrinbe csak azok a tárgyak kerültek, amelyeket másként nem lehetett meg­védeni, így a könyvek, és a társasjátékok. A műtárgyvédelmi szabályok és előírások a kiállítótér speciális adottságai miatt (faszerkezetű épület, fűtés nél­küli) nehezebben érvényesültek, ezt leginkább csak a fo­lyamatos ellenőrzéssel lehetett kontrollálni. A tárgyak vé­delmét a kiállítás őre is biztosította, aki azonban nemcsak őr volt, hanem a kiállítás interpretátora is. 189

Next

/
Thumbnails
Contents