Cseri Miklós - Bereczki Iboly - Kovács Zsuzsa (szerk.): Ház és ember, A Szabadtéri Néprajzi Múzeum évkönyve 21. (Szentendre, Szabadtéri Néprajzi Múzeum, 2009)
Batári Zsuzsanna: Az Észak-magyarországi falu tájegység hasznosítási koncepciója Szabadtéri Néprajzi Múzeum, 2009 – Esettanulmány
kép). A táblázatban több interpretációs eszköz szerepel: ide sorolható az állandó kiállítás (épület és enteriőr egysége), az enteriőrben megjelenített szituáció, 6 alternatív berendezés, 7 zárt terű, nem enteriőr jellegű állandó kiállítás, zárt terű, nem enteriőr jellegű időszaki kiállítás, 8 interpretátor 9 vagy tere m őr 1 0 alkalmazása, multimédiás eszköz 1 1 beépítése, múzeumpedagógiai foglalkozás, audio és audiovizuális eszköz (hangpanel 1 2 vagy film 1 3), rendezvény, 1 4 demonstrációs 1 5 és installációs tárgy, 1 6 tematikus vezetés, kiadvány (monográfia, recept, gyűjteményi katalógus, feladatlap). Fontos azonban az eszközöket a szerint is különválasztani, hogy önállóan vagy csak több másikkal együtt alkalmazhatók-e: a demonstrációs tárgyak például a szituációnak vagy a múzeumpedagógiai foglalkozásnak is alárendelhetők. A felsorolt interpretációs eszközök között több olyan is található, amely a zárt terű, vagyis termes kiállítások eszközkészletébe tartozik. Hogyan is kerülhetnek ide, a szabadtéri kiállítás értelmezésének szolgálatába állítva? Már BÁTKY Zsigmond 1906-os Útmutatójában is olvashatjuk, hogy az enteriőrt képekkel, feliratokkal kell kiegészíteni. 1 7 Az ok: a látogatók számára biztosított könnyebb és mélyebb megértés. A kiindulási pont mindig a látogató, akinek elvárásai, ismeretei, információszerzésének módjai a 21. század elején rendkívül gyorsan változnak. E mellett jelentkezik az a 5. kép. A novaji nagykalács, 2005. (BATÁRI Zsuzsanna felvétele) tény, hogy a múzeum közönségének nagy része számára már nem személyes élmény a szabadtéri múzeumokban bemutatott kor és életmód, szükség van arra, hogy az enteriőrt, a berendezett szituációt, de különböző tárgyak funkcióját/készítését/használatát is megmagyarázzuk. Ezek az igények és jelenségek viszont az interpretáció eszközkészletének bővülését vonják maguk után, hogy a kívánt információt minél hatékonyabban átadhassuk az érdeklődőknek, építve az információátadás már meglévő formáira, vagyis a kiállítási katalógusra stb. Másik kulcsszó az interaktivitás, vagyis a látogató aktív részvétele az ismeret megszerzésében, kiaknázva az információs és a nem információs techno6. A szituáció az enteriőrben megjelenített életmód-mozzanat - tisztázása a későbbiekben történik. 7. Alternatív berendezés alatt azt értem, hogy a kialakított enteriőrben átmenetileg megváltoztatjuk a szituációt. 8. Időszaki kiállítások rendezése azért szükséges, hogy a látogatók visszajárjanak az intézménybe. T. BERECZKI Ibolya 1999. 70. „Időszaki kiállításokban pedig azokat a kutatási eredményeket jelenítik meg, amelyek nem térbeli, sajátosan szabadtéri, hanem lineáris, történeti kutatásaik révén jöttek létre. ... Ezeket a kiállításokat vagy kimondottan ere a célra emelt, a népi építészetet bemutató épületektől elkülönített kiállítási épületekben rendezik meg, vagy a be nem rendezett nagyobb terű épületekben (pajta, csűr), hogy elkülönüljenek a ..saját" kiállítási formát nyújtó tértől. BALÁZS György 2003. 111. 9. Az interpretátor feladata a munkaköri leírás szerint: ..A kiállítási objektumok (berendezett épületek, építmények) őrzése. A kiállítások (épületek, műtárgyak, udvarok, zöld területek) takarítása és rendben tartása, kertészeti munkák ellátása. A látogatók középvagy magas szintű informálása és tájékoztatása (múzeumi működés, programok, kiállítások). Előre meghatározott, speciális múzeumi interpretáció (kézműves-, háziipari, háztartási vagy művészeti tevékenység és annak szóbeli kommentálása] végzése a kiállításhoz kapcsolódóan." SZABÓ Zsuzsanna, üzemeltetési igazgató, 2009. 10. A házaknál dolgozó teremőrök feladata, hogy a náluk található dokumentáció alapján a lakóházat rendben tartsák, és a látogatóknak információkkal szolgáljanak a házzal, a családdal és a berendezéssel kapcsolatban. 11. A multimédia olyan információs tartalom vagy feldolgozási rendszer, amely a hagyományostól eltérően többféle csatornát is használ (szöveg, hang, kép, animáció, videó és interaktivitás), a felhasználókat tájékoztatja vagy szórakoztatja. A multimédia mai elterjedt jelentése a számítógépes média, www.wikipedia.org. 2009. június 7. 12. A hangpaneLek beépített hanglejátszó rendszerek, amelyeken az enteriőrben megjelenített szituációhoz kapcsolódó valamilyen hanganyag szól: visszaemlékezés, mese, dal, vers stb. A hanganyagok létrehozásának módszertani kérdései, hogy egy-egy szöveget ki ír meg (kutatói konstrukció vagy eredeti visszaemlékezés szerepel), illetve ki mond/énekel el. A versek, dalok, mesék esetében ilyen probléma nem áll fenn, mert a szöveg a helyszínen gyűjtött anyagokból származik. Archív felvételek esetén problémát jelent a sok zaj, illetve nehézséget okozhat pont az adott településről származó felvételt találni. Egy újonnan felvett hanganyag kapcsán ügyelni kell arra is, hogy ki mondja/énekli a szöveget, mivel az adott településre jellemző dialektusnak meg kell jelennie a hangzóanyagban. A hanganyag, illetve más technikai eszközök segítségével a házak újjáélednek, de vigyázni kell arra, hogy semmilyen technikai eszköz ne legyen látható, mert az zavarja a látogatói élményt. Sten RENTZHOG 2007. 421-422. 13. Az észak-magyarországi régióhoz kapcsolódó néprajzi tematikájú film. 14. Nagyrendezvényhez kapcsolódva: húsvét, pünkösd, szüret, vagyakár külön programok szervezésével megjelenített témák: például farsang. 15. A demonstrációs tárgyak olyan tárgyak, amelyeket azzal a céllal gyűjtünk a múzeum számára, hogy azokat bármilyen rendezvény vagy program folyamán a látogatók kezébe lehessen adni. Egyes esetekben a tárgyak eredetiek - ilyenkor megfelelőképpen kell konzerválni őket, hogy a látogatókra nézve ne jelentsenek veszélyt. Más esetekben a demonstrációs tárgyak eredeti műtárgyak másolatai. BÁTKY Zsigmond 1906-ban azt írja Útmutatójában, hogy a tárgyaknak mozgathatónak kell lenniük: "Ezek a tárgyak a tudomány részére akkor fognak legtöbbet érni, ha minél gyakrabban kézbe veszik őket." 1992. 20. Ez ugyan nem mindig megoldható műtárgyvédelmi szempontok miatt, de az elv követendő. 16. Az installációs tárgyak olyan tárgyak vagy kiegészítő elemek, amelyekkel életszerűbbé tehető egy enteriőr: így installációs elem a kosárfonó műhelyben a faforgács, de a félkész kosár is, illetve a borecet érlelésére használt hutaüveg palack az ablakban szintén ebbe a csoportba tartozik. 17. ..Igen ajánlatos, ha úgy itt, [a konyhában) mint a szobában egy darab kartonon a berendezés teljes leltárát kifüggesztjük. Képek kiállítása szintén ajánlatos." BÁTKY Zsigmond 1992. 19. 9