Cseri Miklós, Füzes Endre (szerk.): Ház és ember, A Szabadtéri Néprajzi Múzeum évkönyve 8. (Szentendre, Szabadtéri Néprajzi Múzeum, 1992)

SZILÁGYI MIKLÓS: 100 év építkezési gyakorlatának változásai egy kisújszállási gazda emlékezetében

jószágot, hanem olyan arcaijászol vót odabe, osztán abba mindig, állandóan takarmány vót, osztánhát aki [t. i. amelyik marha] kiment, kiment, aki bejött,bejött. Szalma vót elíg, osztánhát korláttal körül vót kerítve az istálló eleje. A tanyán [volt ez a teleltetési forma] a he­verő marhának. 8 [Nyáron] kinn a szabadba vót a jászol. Mozgatható jászol vót, nyárijászol. Ennek körül mindenütt karikák vótak; mék milyen vót: 6 karika, 8 karika - két ódalt vótak mellette a jószágok. Akácfa lába vót neki, oszlopa, amibe bele vót vísve nígy oszlop, ahho' a nígy oszlopho' vót szegelve a deszka, meg feneke is deszkából vót. 9 Oda­haza idesapáméknál vót egy nagy barackfa, oszt mindig az előtt vót a nyárijászol: ott ettek, ott feküdtek a lovak, minden. Meg vótak, ahun fészer vót. Vót egy nígylábon álló szalmatetős ípűlet, úgyhogy a nap íppen nem sütötte olyan nagyon, de a víz keresztülfolyt rajta. 10 [A turgonyi részen kellett a tanyai gazdáknak nyárijászolnál tartani a fejősteheneiket.] Mán a Riten akik vótak, ott mán sza­badabb világ vót. Ott mán kinn legeltettík legtöbbet ta­vasziul őszig: ott vótak gyepek is, aki nem vót felszántva. De itt Turgonyon minden talpalatnyi főd fel vót szántva. Még a csősz is vigyázott rá, nem szabad vót legeltetni az útszélen se. Tanyaépítés 1925-ben [Az apósa turgonyi földjén 1925-ben épített tanya:] egy szoba, egy konyha, meg olyan istálló, hogy 5 nagy jószág megfért benne. Aztán egy kamara. . . Inkább spájznak kellett vóna nevezni, nem kamarának, mer' a búzát, áztat hazahordtuk ide: innen kellett a malomba menni, mindenüvé innen, onnan nem mentünk, búzát nem tartottunk benne, csak lisztet, meg szalonnát, meg disznózsírt, ilyen ennivalókat. Meg egy nagy szín, amibe az összes gazdasági szerszámom megfért, nem vót kint téli időbe semmi se, minden benne vót. Azután tyúkól, disznóól - ezekbűi állott. [Az istálló egy fedél alatt volt a szoba-konyhával és a kamrával.] Még ajtó is vót rajta: a konyhábúl át lehetett menni az istállóba, úgy vót csinál­va. Mán nem szabadkímíny [volt], kísőbb csináltuk mán. Mán az padolt kímíny vót, csak kemence vót még [a szobában]. [A szín] a' mán külön vót, mán a' keskenyebb ípűlet vót, egy méternél. A tyúkól úgy vót, hogy arccal vót dílnek. Mer' a tanya úgy vót csinálva, hogy nyugatnak vót arccal, ez a mellékípűlet meg délnek. . . Annyi vót­mondjuk - az ípűlet és a mellékípűlet - mán a tyúkól, disznóól - közt, hogy ott egy rakott szekér - mondjuk ­szalmával vagy akármivel elfért; olyan 4-5 méter hely vót közte csak. Azután meg kívül a takarmányok, meg a szalma, szína, meg amik vótak. A kút az udvar közepin vót, úgyhogy az istállóajtó. . . Még nem is avval, hanem a konyhaajtóval vót szembe a kút! 6-8 méter távolságra vót a konyhaajtótúl. . . [A tanyaudvar] nem vót körülke­rítve. Akácfával vót, de az ritkán vót, úgyhogy 2-3 mé­terre egy mástul. Körül vót ott két sorral! Sok akácfa vót: borzasztóan szerette azt a fődet az akác, hirtelen nőtt. A fődbűl is jött kifele annyi akác-csemete, hogyhát nem győzte az ember sokszor kiirtani, annyi vót. Abba az időbe az állam is izélte, hogy fásítsanak," oszt itt vót a telep, itt vetettík a magot, adták még ingyen is ősszel, csak fásítsanak a tanyán. Én is vittem ki nem tudom mán mennyi-sokat, aztánhát elültetgettem. Megnőtt a' hamar, úgy nőtt ott az akácfa, mint akit húznak felfele. Mikor az apósnak csináltuk - vagy nekünk! - a tanyát Turgonyon, két idegeny ember vót: egy ács meg egy kő­míves. Meg én, meg az apósom: nígyen csináltuk a ta­nyát, nem hittünk mink segítsíget. Én vótam a legerő­sebb, legfiatalabb, énrajtam fordult meg legtöbb munka: toltam a vályugot, sarat csináltam, minden. Hát én lak­tam benne osztán a legtovább is, mer' húsz esztendeig laktam a tanyán. Na, a vályogot, áztat más vetette. Akik itt laktak a szomszídba, azok vetettík a vályogot előtte való eszendő­be. Legelébb kutat ásattunk, kutat csináltattunk, oszt a vizet onnan mertík, ott kíszűlt a vályog helybe. Csak tajicskára kellett rakni, oszt odatolni, ahun a tanya ípűlt. [Ez a szomszéd] vetett másnak is. Szegíny munkásember vót, ahun munka vót, [elvállalta]. Tudott vályogot vetni, meg tudott mást is: paraszti munkát is csinálni. Nem csupa vályogvető vót. 12 . . Vót olyan parasztember, nem cigány - Kiss Bálint, nagy-derík ember - az állandóan azt csinálta: abbúl ílt. 13 Töreket vett, osztán ott a Nagy­kert előtt. . . Nem kellett fizetni a gödörír, víz mindig vót azokba a gödrökbe, oszt kinízte magának, hogy mék alkalmas: hogy legyík hova csinálni a vályugot. Mer' hely kell annak, míg megszárad, ugyi. Csinálta az rendelís nekűl is, eladta, akinek szüksíge vót [meg amilyen kellett neki:]. Megvót: 12 colos, 14 colos, 16 colos - még abba az időbe úgy beszíltek a vályoggal. 14 Mék milyen. . . Ab­búl meg is ílt, mer' abba az időbe még abbúl ípítkezett mindenki, vályogbúi. Téglát csak kímímnek vagy ilyes­minek. . . vagy pallónak vagy nem-tudom-minek. . . ki­téglázni. Mán kísőbb oszt kezdtík ugyan a téglafunda­mentumot is rakni. Akinek jobb módja vót, azok. Mán a felesígemnek a tesvíre: azok mán téglafundamentumot csináltak, azoknak több pízek vót, mint az én apósom­nak. Nem csináltunk fundamentumot: a vályogot tettük mink a fődre. . . Még a cigányok nem nagyon vetettek vályogot! 15 Inkább tapasztani - azt inkább megcsinálták. Vályogot nemnagyon szerette. . . Nehéz munka az a vá­lyogvetís: a sok sárt felvágni két sorral is, aután kitajics­kázni abbúl a gödörbűi, sok, nehéz munka. . . [Régebben volt] döngölt fal! 16 Én mán nem láttam, de hallottam rulla, tudom is, hogy hogy ment a munka. Csakhogy a' vót a baj, hogy sok deszka kellett neki, ami közzé tömtík azt a . . Locsolták, törekeztík, fődet han­ták közte. . . Döngölt fal, úgy hittak. Én időmbe nem csinálták, nem láttam. De úgy csinálták, mint mámmá csinálnak betonbúi is olyan. . . Különösen Szolnokon láttam olyan betonbúi döngölt falakat. Azt nem kell töm­ni, mer' a beton elíg nehéz, oszt összeül, de meglátszott minden sor, ahogy a deszka közzé [berakták]. Míg meg­kötött, addig nem lehetett a deszkát levenni. Hát azelőtt az is úgy ment, hogy: döngöltík, megtömtík, mikor szik­kadt valamennyit, akkor feljebb emeltík [a deszkát]. Sok munka vót! Nem vót kevesebb munka mint így! Köny­nyebb vót evvel bánni, evvel a vályoggal, mint a döngölt fal csinálással.' 7 Kútásás Direkt vótak arra emberek: kútásók. Vót sok, vót arra vállalkozó ember. 18 Mer' ahho' szerszám kellett: tekerő­vel tekertík, kötéllel húzgálták a fődet fel, a téglát megint kötélen eregettík le. Vót azoknak a kutasoknak olyan hajtásos izéjek. . . Egy ember, vagy kettő, lent dógozott a kútba. Míg

Next

/
Thumbnails
Contents