Fehér Erzsébet szerk.: József Attila válogatott levelezése (Új Magyar Múzeum. Irodalmi dokumentumok gyűjteménye 11. Budapes, 1976)

Jegyzetek

Pandora 1927. febr. 25-től megjelenő rövidéletű folyóirat. Szabó Lő­rinc szerkesztette. Összesen hat számot ért meg. — József Attila-vers nem jelent meg a folyóiratban. Jel — a lapra ós az ott korábban megjelent József Attila-versekre 1. a 67. és 70. sz. jegyzetet — Nem tudjuk, hogy ez alkalommal mely verseit küldte el a lapnak. Böhm, Hertha — Hirsch Albertnéók osztrák nevelőnője, József Attila szerelme. Kapcsolatuk azonban néhány levél váltása után megszakadt. — Hertha Bőhmnek József Attilához írott leveleit a PIM őrzi. Részle­teket közölt belőlük Bokor László: JA és Hertha Böhm levelezése. Nép­szabadság, 1964. aug. 16. 10.; u. ő: ,,. . . akire csak a Párt vigyáz . Népszabadság, 1972. febr. 13. mell. 7.; u. ő: JA a kortársak szemében. Kritika, 1973. ápr. 6. — Kapcsolatukról a fentieken kívül még JJ: 258. A francia szöveg szó szerinti magyar fordítása: Kicsi Jeanette, Egek virágzása ! Magát keresem mindig vágyamban és ágyamban, amelyet Takács úr elfoglal ! Te, legkékebb reggelem ! Friss víz, madár, vakok tüköré ! Elfelejthetetlen telefonszám ! Arany teve Szahara-életemben Skarabeuszok járják át szívemet ha nem foghatom kezedet ! ó te, a hörgők három reménysége ! Ki vagy te aki betöltesz engem? Ki vagy te aki nem ismersz engem? Adni szeretnék neked négy pohárral a boromból a vizemből a tejemből a véremből ! A Szatumusznak fejed felett kell lebegnie mindig mindig téged néző szemeimmel Fel kellene gyújtani Párizst hogy isteni világosságban lehessen látni téged ! ó harmatos felszívódás ! Te legszebb rósejbni adagom! — Tudja már mit jelent a gentil szó? Pogány A maga pogánya Kicsikém Én a maga pogánya vagyok Parancs János szürrealista verskísérletnek tekinti a levél francia szöve­gét: ,,. . . vers ez a javából ! Nem egyenletes alkotás ugyan, de vélemé­nyem szerint csak az utolsó simítások hiányoznak róla. A francia szür­realisták hatása kétségkívül érződik rajta: ugyanolyan váratlan asszo­ciációkat, meghökkentő képeket, felsorolásokat használ mint ők, ós alkalmazza egyik fő találmányukat: az automatikus írást. Persze, ez még nem a „Medáliák"-ban megírt tökéletes, groteszksége ellenére is természetes, szabad ós mégis megzabolázott, kötött formába kénysze­rített József Attila-i szürrealizmus, de néhány apró hibától eltekintve

Next

/
Thumbnails
Contents