Kalla Zsuzsa (szerk.): Az irodalom ünnepei. Kultusztörténeti tanulmányok - A Petőfi Irodalmi Múzeum könyvei 9. (Budapest, 2000)

VI. Ünnepi alkalmak - alkalmi ünnepek - Kovács Ida: Vendégkönyvek faggatása. Irodalmi vitorlázások, avagy írószalon Balatonfüreden

sérletét a camera obscura pattintásának. Ezeket nézve, most az a gyanúm merült fel, hogy ön is érzi eddigi működésének hiányos voltát, és próbálkozik a lélekábrá- zolás újabb útjaival. Erre enged következ­tetni, hogy képein (felvételein) alig látszik valami. Ez helyes Helfgott úr!"10 Örkény István hasonló véleményen van. „A fény­képezés nemcsak abból áll, hogy szuszog­va leguggolunk, és utána megnyomjuk a kioldót. Tudom, hogy ez Téged meglep, de művészi beállítás, távlati hatás, a kép egyensúlya is számottevő tényező. Továb­bá nem szokás fekvő alakot úgy fényké­pezni, hogy a lába beleér az objektívbe. Mindezt nem tudhatod, mert Isten nem adott hozzá tehetséget, de én mindig fi­gyelmeztetni foglak a hibákra."11 Illyés Gyula már nem ennyire kegyetlen a fotók vonatkozásában: „Kedves Gábor, Köszön­jük szépen a jókívánságokat, s a - kivéte­lesen - emberszabású arcmásokat. Ha­nyatló királyságunk szívfájdító emlékeit: Mert e látleletek tanúsága szerint is évről évre nagyobb a rombolás, sajnos hí­veink arculatán is. 1960. XII. 22. Illyés Gyula".12 A kisméretű fekete-fehér fotók, amelyek tekinthetők a vendégkönyvek egy­fajta illusztrációinak, az évek folyamán gondosan szerkesztett albumokba ke­rültek. Immáron 23 zsúfolt fotóalbum őrzi jeles napok emlékeit az utókor, nem utolsósorban az irodalomtörténet számára. A fotóalbumok a Petőfi Irodalmi Múzeum Művészeti tárában, a vendégkönyvek pedig Kézirattárában talál­hatóak. Az első vendégkönyvi bejegyzés 1945-ből, a fotóalbumban az első kép 1946-ból való. Az utolsó vendég bejegyzések 1981 nyaráról, a fotóalbum utolsó képei pedig 1972-ből származnak. A híres emberek és civilek kézírásaival, rajzaival telt vendégkönyvek, ame­lyek híven dokumentálják negyven év immáron kultikussá érett eseményeit, megrendezett és spontán programjait, tartalmukat tekintve is igen sokfélék. Talán ez az oka annak, hogy deklarált műfajuk megnevezése: „vendégkönyv" elgondolkodásra késztet. Vendégkönyvet ma leggyakrabban kiállításokon lá­tunk, s tudjuk, hogy a kiállítás-rendező, pontosabban a kiállító intézmény for­málisan minden látogató véleményére kíváncsi. Emlékkönyvbe azonban bará­taink kérésére, másképpen, személyesebben, szebben írunk, átéljük, hogy kivá­lasztottak vagyunk, ügyelünk szavainkra, s átfut agyunkon: írásunkat vél­hetően megőrzik majd. Egy ízben Lipták Gábor egy vele felvett magnóbeszél­getésben kijavítja az interjút készítő Kabdebó Lórántot, aki nyelvbotlásból em­lékkönyveknek titulálja a híres-neves vendégkönyveket. Pedig a legszebb be­írások, - amelyekből Lipták a Nyitott kapu című, s a Vendégkönyvek vallatása al­címet viselő, fentebb már idézett kötetében többet is publikál, - kivétel nélkül személyesek. Van közöttük alkalmi bökvers, („Hű baráti tábor / HAPTAK! / ÉLJEN-ÉRTÜNK! - GÁBOR / LIPTÁK! Ünnepi Óda, 1972. VI. 30-31. írta Illyés Gyula Lipták 60. születésnapjára") van műfordítás kézirat (Szabó Lőrinc Hora­Pilinszky János Liptákék kertjében, 1964. 279

Next

/
Thumbnails
Contents