Tasi József szerk.: „Inkarnáció ezüstben”. Tanulmányok Nagy Lászlóról (A Petőfi Irodalmi Múzeum könyvei 5. Budapest, 1996)

LAKNER LAJOS: Nagy László mai befogadásának lehetősége

felosztást, hisz azt feltételezi, hogy a befogadás egyszer mint a múltba való belehe­lyezkedés, tehát historicista módon értelmezhető, máskor viszont a hatástörténeti tudat elfogadásával. 48 Jánosi azért kényszerül erre az ellentmondásra, mert e költé­szet egészét szeretné érvényesnek tudni. S lényegében a „tradicionális" szemlélet „értékképviseleti" magatartását követi. Elemzése is ezt mutatja, hiszen a „posztmodern" szemlélet annyiban érvényesül csupán, hogy az utolsó korszakban elismeri a költői világkép átmeneti megrendülését. Lényegében a mitopoétika nyel­vére fordítja át az eddigi Nagy László-képet, s tanulmánya azt mutatja, hogy e hori­zonton belül nem tűnik fel olyan kérdés, amely radikálisan vetné fel Nagy László költészetének jelenben való érvényességét. E kísérlet ilyen vonatkozásban való ku­darca is azt bizonyítja számomra, hogy nem lehet megkerülni vagy egyszerűen mint részszempontokat beolvasztani e költészettel szembeni kritikai észrevételeket. S talán azért szorultak ki eddig is az elemzésekből, mert a „tradicionális" Nagy László-kép koncepcionális kereteit érintik. Hekerle László, Tamás Attila és Kál­mán C. György esetében egyértelműen erről van szó, de Nyilassy Balázs szempont­jainak végigvitele is efelé mutathat. Ezen olvasatok fényében ugyanis az eddigiek­kel szemben más versek tűnhetnek fontosnak, a jelenben is jelentésesnek, s így természetesen módosulhat az eddigi Nagy László-kép is. Mindezeket együttvéve úgy hiszem, a „tradicionális" Nagy László-értelmezés újragondolása halaszthatat­lannak látszik. Már az 1986-os Irodalmi Napokon így látta Hekerle László: „A mű­vek befogadása úgyszólván egyszer s mindenkorra, általános érvénnyel leszögezett értékalakzatokhoz kötődik. Ezzel a - Nagy László költészetével kapcsolatban álta­lános - magatartással nem »csak« az a probléma, hogy olyan történetiségképzet tartja fenn, amely eltekint a jelen értelmező és formaadó aktusaitól, az újszerű, termékeny élmény kialakíthatóságától, de e magatartás arra sem kíváncsi, a szóban forgó alkotás csakugyan olyan problémátlan-e, mint amilyennek ő maga szeretné látni." 49 S érdemes itt Dewey egy gondolatát idézni, aki „arra bíztat bennünket, hogy legyünk résen olyan intellektuális eszközök használatával szemben, amelyek hasznosak voltak egy bizonyos szociokulturális környezetben, miután azonban ez a környezet megváltozott, tudatában kell lennünk annak, hogy az új helyzetek kezelé­séhez esetleg új eszközöket kell találnunk." 50 Hogy e „tradicionális" értelmezési közösség számára továbbra is ily természetes módon van adva a jelentés, annak alapvetően az az oka, hogy nem merül fel számukra a szöveg indentitásának a kér­dése, s ezért rögzülhet az értelmezés egy korábbi kulturális kontextusban nyert ér­telemben, jelentésben. Az identitás kérdésének fölvetése azért lenne fontos, illetve elengedhetetlen, mert a műalkotás, hogy szóhoz jusson, feltételezi a mindenkori ol­vasói tapasztalat aktivizálódását, a történeti olvasót. A jelentés rögzítése egy ko­rábbi kulturális megértési módnak megfelelően épp e nyitottság megszüntetése mi­att veszélyes. Hisz így épp azok a meghatározatlan helyek (Ingarden) iktatódnak ki, amelyek egyáltalán lehetővé teszik, hogy egy műalkotás bekapcsolódhasson a ha­tástörténeti folyamatba. Nem veszi tekintetbe ugyanis azt a hermeneutikai tapaszta­latot, hogy „selbst wenn man tatsächlich das eine oder das andere in ihr versteht, bleiben immer noch tausend Sinnmöglichkeit offen."" 1 Az identitás kérdésének a

Next

/
Thumbnails
Contents