Tasi József szerk.: „A Dunánál”. Tanulmányok József Attiláról (A Petőfi Irodalmi Múzeum könyvei 3. Budapest, 1995)

Vallomások József Attiláról - GÖMÖRI GYÖRGY: József Attiláról

JÓZSEF ATTILÁRÓL 4** lyanyelvének nagy költőivel kettős vi­szonyban áll az ember, ha maga is versszerző. Állandó párbeszédet folytat, s a be­fogadói viszony mellett „továbbalkotói" viszonyban van velük. Ami a befogadást illeti, az talán csak mélységben különbözik minden más olvasó befogadói szintjétől - tudjuk, mindenkihez kicsit másképpen szól ugyanaz a költő. Verseinek üzenete által részévé válik mindannak, amit az anyanyelv irodalma adhat minden írni­olvasni tudó magyarnak. Ezen felül, ha magunk is magyar versek írására áldoztuk energiánk és időnk egy részét, párbeszédes viszonyban állunk minden jelentős mo­dern magyar költővel. Ebben a párbeszédben benne van a költőre való hivatozástól, vagy utalástól szállóigévé vált sorainak kifacsarásáig vagy ironikus megkérdőjelezé­séig minden olyan megnyilatkozás, amely bensőséges kapcsolatban lehet a modell­költővel. Voltaképpen az élő irodalmi folyamat szüntelen párbeszédben áll a múlt nagy alkotóival, esetünkben József Attilával. Az én párbeszédem vele már a középiskolában elkezdődött. A tananyag kívánal­maitól függetlenül olvastuk és szerettük Attila verseit. Aki azt hiszi, a magát szo­cialistának állító állam rá tudta kényszeríteni az akkori fiatalokra saját elképzelése­it József Attilát illetően, téved, vagy legalábbis túláltalánosít. Biztosan voltak sokan hithű kommunisták és elszánt anti-kommunisták, akik Attilában csak proletár sza­valókórusok költőjét látták és mások is, akiket nem érdekelt ez az igen nagy költő ahhoz, hogy túlmenjenek a kézikönyvek sablonjain és közhelyein. De engem már tizenöt-tizenhat éves koromban leginkább a Megél, Marx, Freud c. tanulmány érde­kelt, illetve azok a versek, amelyek már Attilának a kommunista doktrínáktól való elszakadása után íródtak. Az a költő, aki 1934 és 37 között, csalódottan, elmagányosodottan, kényszerképzetekkel küszködve mégis hihetetlen pontossággal és megkapó drámaisággal tudta versbe fogalmazni léthelyzeteit. Saját verseim először 1953 tavaszán jelentek meg nyomtatásban. Egyikük az ak­kori Szabad Ifjúság c. lapban látott napvilágot; ez egy középiskolai tanulmányi ver­seny ürügyén íródott; szeretném idézni utolsó sorait: és úgy írjuk le, mint egy fogadalmat, hogy ne legyünk többé idegen gyarmat - a munkásköltő harcbahívó versét

Next

/
Thumbnails
Contents