Lenkei Henrik - Kont Ignácz - Bartói Lajos - Kőrösi Albin - Vikár Béla - Vikár Vera: Petőfi könyvtár 27-28. Petőfi a világirodalomban (1911)

Vikár Béla: Petőfi az északi népeknél

206 Petöfi-Könyvtár iránt. Ujabbkori legnagyobb költőjük, Ibsen, a mi szabadságharczunkat dicsőíti egyik fiatalkori versé­ben. Történetünknek e dicsőséges napjai, melyek­nek Petőfi költője és tényezője volt s mindazok az eszmények és érzések, amelyek őt hevítik és költé­szetéből kisugárzanak, minden dán és norvég szív­ben visszhangot keltenek ma is. Könnyen érthető tehát, hogy az első fecske, amely közelebb hozta Petőfit a dán-norvég irodalomhoz, rendkívül meleg fogadtatásra lelt az észak e nemes lendületü népei közt. 1869-ben jelent meg Kopenhágában egy apró kis tizenkettedrét könyv, mindössze 64 lapon ezzel a czímmel: Digte af Petőfi, paa Dansk ved C. H. Thurah. (Költemények Petőfitől, dánul C. H. Thurahtól.) A könyvecske, melyről csupán Szinnyeinéltalálok említést, másutt sehol, végkép elfogyott és ma már hazájában is a ritkaságok közé tartozik. Magyar­országon aligha van belőle egyetlen példány is. Vállalatunk részére a krisztianiai egyetem egyik, magyarul is tudó professzora, Nielsen Konrád dr. járt közbe, hogy a nagyérdekű ritka kis könyv tartalmáról s egyáltalán a norvég és dán Petőfi­irodalomról 1889-ig nemcsak alapos tájékozást, hanem teljesen pontos másolatot kaphassunk. E kézirat alapján ismertetem Thurah művét az alábbiakban. A műfordításokat nagy szeretettel írt hosszabb életrajz vezeti be. Nyilván német források után ; ') Magyar írók : Petőfi.

Next

/
Thumbnails
Contents