Nagy Csaba szerk.: Szerb Antal válogatott levelei (Budapest, 2001)

fejezésnek, oly nyíltan és félreérthetetlenül kimondja: nézz nyugodtan a fe­jembe, ó atyám fia, nincs benne semmi, semmi. De a legtöbb ember nem veszi jó néven. Hon- és nő-talanság (sőt nyűg- is) egyaránt gyötör, a torkom is fáj, és fáradt is vagyok. Roskatag önbizalmamat az tartja fenn, hogy tegnapelőtt csináltam egy álomanalízist, ami később olyan helyesnek bizonyult, hogy magam is meg voltam döbbenve. A mai este, úgy képzeltem, hogy az intelligens heidelbergi ifjúval leszek, aki kedden tünt fel a látóhatáron, de a heidelbergai fiatalember reggel letelefonált, kifogástalan német nyelven, és a vacsora-után problémája megint előttem áll, szokott megdöbbentőségében. Sörözni nem megyek, mert fáj a torkom, és nem érzem egészen jól magam. La chair est triste hélas et j'ai lu tous les livres. 106 Azt hiszem, így mondja az illető. De a névelőkre sose merek megesküdni. Olvastad halhatatlan Vörösmarty-tanulmányom bevezető részét az utolsó Minervában? 107 Ha nem, haladéktalanul olvasd el, és írj róla, alkalomadtán. Oly rémes, hogy az Enyedi utcában lakol. Én is laktam ott, és a neve hal­latlanul evokatív a számomra, dolgokat, amikről jobb nem beszélni. Ajánlom figyelmedbe W. B. Yeats költészetét. Szerettem volna nagy ta­nulmányt írni róla, de aztán összezsugorodott négy gépelt oldallá, és csak egy magyar tárgyú verséről szól. 10 Amióta Pestről elmentem, nem tudok írni, és ezt örvendetes eseménynek tartom. Azt hiszem, a stílusom most van születő­ben valahol. Miklósom, érd be ma ennyivel, növekvő torokfájásomra való tekintettel. És írj azért, változatlan buzgalommal, őszintén a tiéd Tóni 41. SZENTKUTHY MIKLÓSNAK Párizs, 1930. ápr. 17 Kedves Miklós, szellemtörténetileg elég nehéz volna skatulyázni levélírói stílusodat; Sturm und Drangnak eléggé stürmisch, 109 de ez a folytonos önkínzás minden mel­lékmondat élén csak egy post-dosztojevszkiánus periódusban lehetséges, és a modern iskolából, amit Yeats a tragikus nemzedék után következő komikus nemzedéknek minősít, átvetted a perspektivikus és tanult iróniát. Mindazo­náltal sajnállak, hogy „szépirodalmi" vágyakat engedsz sarjadni magadban, mert önön tapasztalatomból tudom, mennyire el tudja ez savanyítani az ember életét. Utóbbi időben kétszer is nekifutottam egy-egy merész, géppel írt ka-

Next

/
Thumbnails
Contents