Nagy Csaba szerk.: Szerb Antal válogatott levelei (Budapest, 2001)

neti novella számára) és akivel ma együtt ebédelek, ha igaz, továbbá egy-két berufenenrótikerrel és rengeteg festővel természetesen. A társaság szellemi tartalma a pszichoanalízisnek, egy orosz mániásnak és a Dalercze-nak az a sajátos keveréke, ami odahaza Sönzáék, Páczainé vagy Strikter Évi atmoszféráját olyan vonzóvá teszi. De képzeld el, mily pokoliak ezek a jó zsidó dolgok angolban! Képzelj el egy gyönyörű szőke angol gojtát, aki egy orosz festő felesége és ilyeneket mond: I am afraid, I am en extravert. Hallatlanul groteszk, azt hiszem, te már nálam is inkább megszólnád. Az angol nem az intelligenciája révén nyerte meg az Impériumot, és az in­telligensek is elég hólyagok olvasni nagy párizsi mértékkel. De a sok szláv vagy keleti kellemesen elegyíti a hangnemet. Oly furcsa elgondolnom, hogy ha hazamegyek, folyton honfitársak közt leszek. Azért nem bánnám, ha már itt tartanék. Vicces hely egy ilyen hotel. Az összes lakó egész nap együrt ül a két drawing roomban. Azt mondják, hogy az angol szigetszerű - az nem igaz: rendkívül „nyájas" természetűek, folyton egymás nyakán ülnek, bár nagyon keveset beszélnek és akkor is hólyagságokat. És ezek után áttérek az irodalomra. A tudományokról, legalább egy időre, elment a kedvem. Részben, mert, amint Zolnai 9 ' 5 biztató leveléből látom, a magántanárságról végérvényesen lecsúsztam, részben (nem nagyobb baj) mert a Magyar Szemle még nem rendelte meg azt az angol irodalomtörténetet, 94 aminek a céljaira jegyzeteztem mostanában egy fél éven át. T. i. szellemtörté­neti óráimat úgy látszik már kiírtam és valami máshoz kell kezdenem. Az első impulzusom az volt, hogy vissza kell térnem a szépirodalomhoz. Hisz mindig is az volt az érzésem, hogy valami szépirodalmit visszafojtok magamban. Elhatároztam, hogy regényt fogok írni. Mindjárt neki is ültem, de nem men­tem semmire. (Ami nálam persze 4 gépelt oldalt jelent.) Hiába, nem tudok regényt írni. Természetesen sem a novelláim, sem pedig az essayim stílusában írtam, hanem komoly realista és analitikus módon. Te tudod, hog}' ez nekem mennyire nem felszín. Mondhatom, hogy a könyvismertetéseimbe többet tudok belevinni magamból, mint a realista modorba. Egy heti vergődés után abbahagytam. - Most valami egészen máson dolgozom, amiről az az érzésem, hogy nagyon jól fog sikerülni, és aminek az írása roppant élvezetet okoz. De erről, kabalából, nem beszélek. Most még csak a szerelemről kellene írnom, de, Jánoskám, ilyesminek nyár óta nyomát sem láttam, és nyáron is inkább csak a nyomát láttam. Azóta leg­feljebb a hálóingemen látom a nyomát, olykor. Lassanként lemondtam róla, ami néha őrjítő, de egyáltalában nem zavar. Majd ha hazamegyek. Amikor ezt írom neked, hogy nagyon sokat gondolok rád, az valahol többet jelent, mint azok a hónaponként fellépő vagina vágyódások, amire gondolok,

Next

/
Thumbnails
Contents