Gulyás Klára - G. Merva Mária szerk.: Egy barátság levelekben. Gulyás Pál és Németh László levelezése (Budapest, 1990)

Mi közben folytattuk a magunk imaginárius harcát, a Napkeletben megjelent első helyen a Nemzeti Újságnak szánt cikk, sőt Marék A.-tól egy másik tanulmány — meg­lehetős kusza — Rólad. Kállay M. akár taktikából, akár emberségből, de nem nyomta el az ellenkező véleményt. Ezt nem szabad elfelejtenünk. Bárcsak a Nyugat lenne ily liberális! Azt tervezted, hogy a Tanúban bemutatod tanulmányaimat. Nos, Babits megelő­zött. Az aug.-i Tanu-bírálatot a szept.-i számban újabb nekirohanás követte. Az előb­biben helyeslőleg bólint az „Öncsonkítás"-metaforának, Joó T.-nak... De még akkor — írás közben — nem tudta, hogy nyomódik a Pr. Sz.-nél az ellen-metafora. Most szept.-ben ennek szalad neki, de úgy, hogy egyszerűen elhallgatja a nevemet, s a Tanúba beolvaszt. Te vagy — rajtam át — az „őrült kertész", aki visszametsz, Aranyt­Vörösmartyt... Micsoda észcsavar! Én Joó T. hasonlatát akartam ellensúlyozni egy másikkal, Babits kiragadja a hasonlatot az összefüggésből, izolál és süllyeszt. Szigetelés és süllyesztés: ily című visszavágás jár a fejemben. Méltó válasz, kicsi­nyességtől mentes. Még egyszer hangsúlyozom: ne részleteken piszmogjanak, hanem függesszék tekintetüket a nagy összefüggésre, a nagy Egészre, Kazinczyt, Kölcseyt Te egy ily nagy „fiktív" síkra fektetted. Lehetnek a részleteidnek vitatható, áthidalható pontjai... Nodea Napkeletben már olvashatja mindenki. Tóth Béla most jött haza Londonból és Párizsból. Gőzerővel rá akarja magát vetni a Tanu-kiadásra, ahogy felajánlottad a Társaságnak. Az Ady Társaság kiadása lenne, esetleg hozzákapcsolva Kassát is: Ady Társaság—Új Élet kiadás Debrecen—Kassa Ilyesféle. Ezzel nőne a kollektív alap. Most már csak az a fontos, hogy Te légy határozott a céljaidban, szögezd le ponto­san kívánságaidat. S nekem, aki igazán azonosítottam érdekeimet érdekeiddel, megen­gedheted, hogy még egyszer kérjelek: légy hűvös, objektív, minden felesleges lírától mentes a következő írásokban még inkább! Tóth B.-val épp erről beszélgettünk tegnap. Ő, aki egyik legnagyobb tisztelőd, ezt sajnálja Benned: Te — szerinte — a legkisebb kritikára maximális érzékenységgel, ill. érzékenykedéssel reagálsz. Nem babitsi módon — hangsúlyozza Tóth —, Te nem „szi­getelsz és süllyesztsz", de nem emelkedsz felül kellő heroizmussal holmi kis piszkálá­sokon. Légy hős, légy hallgatag és újnemes, mi a maximális értékedet óhajtjuk napfé­nyen látni.. Szavunk nem cselvetés. Ne menj neki okvetlenül a falnak! A kultúrának, a tiszta, belső szónak légy a hőse! Ne idézd okvetlenül fejedre a Gestapók mechanikus haragját. Sőt, bújj el mélyen, s csak így buggyanjon fel a sza­vad, mint Mimrnek, aki Odin fülébe súgta a jövőt... (Odin pedig Baldrnak, de ez más mítosz!) Félre ne érts, Tóth B. is kiemelte, hogy Te igazságos vagy, legalábbis igazságra tö­rekszel, még sértődöttségedben is. Babitsot mindig méltányoltad képességei szerint, sose voltál képes olyan kritikai justizmordra, mint ahogy ő intézte el Szabó Dezsőt. De egy szent „hitleri", határozott irodalmi felülemelkedést várunk Tőled, a következő

Next

/
Thumbnails
Contents