Gál István szerk.: Babits Mihály – Szilasi Vilmos levelezés (Dokumentumok) (Irodalmi Múzeum, Budapest, 1980)

Babits Mihály és felesége és Szilasi Vilmos és felesége levelezése

Kedves Vilikém! Nagyon szeretnélek látni, és nagyon örülnék ha hozzátok mehetnénk; de az az aggodalmam támadt, hogy mostani változásokkal teli, s bizonnyal gondot és izgalmat adó helyzetetekben talán alkalmatlan volna a lá­togatásunk, és jobb lenne máskorra halasztani. Kérlek a magam részéről is, írj erről őszintén. Gratulálok a háztulajdonosnak! Expressz levelemet megkap­tad-e? Bocsáss meg rossz-levéliró-voltomért, de hisz ismersz ez oldalról: valósá­gos idegesség ez nálam hogy nem tudok írni ha nem muszáj. Kedves nődnek kezeit csókolom, téged melegen üdvözöllek, igaz szeretettel Mihály 56. [1922. július 1.] Drága Mihályom, kedves Ilonka asszony! Mai leveletek izgalmat okozott körünkben. Meg voltunk győződve, hogy min­den nap jöhet a sürgöny, amely érkezésteket jelzi. Ha tudnátok, mily türel­metlenül várunk benneteket. - Múltkori levelemet egészen félreértettétek. Mi tökéletesen tájékozatlanok voltunk, hogy kb. mikorra várhatunk bennete­ket, miután Miska május végi levele óta semmi hirt nem kaptunk. S miután házat vettünk, s úgy akartunk, hogy ott együtt legyünk veletek, megírtam^ hogy ha nem tudtok július közepe előtt Németországban lenni, inkább egyene­sen Münchenbe jertek. - Nekünk sokkal nagyobb öröm, ha előbb Freiburgba jöttök, 3 évet itt töltöttem, itt vannak barátaink, - mindent szeretnék néktek is megmutatni, s együtt élvezni még pár napiga Schwarzwald örömeit. S aztán elmenni innen, ahonnan mégis egy kicsit nehéz szívvel megyünk, — jobb vele­tek együtt; így mindjárt örömmel költözünk be az új otthonba. - Az izgal­mak, amikről írtam, hogy voltak, nem olyan természetűek voltak, hogy bár­mennyire is befolyásolnák a jelent, - gondtalanul, örömben, szeretettel vá­runk benneteket. Az átköltözés se jár semmi munkával. Bútorozott lakásból megyünk bútorozottba, s azt amit át kell vinnünk, nem okoz gondot. - Egész tisztán és őszintén: nem hogy a legkisebb akadálya volna jöttötöknek, hanem még jobb időpontban nem is történhetne, mint most, s a legjobban történik, ha ezen levelem nem is ér benneteket otthon, hanem már úton idefelé. Azért küldtem fel öcsémet hozzátok, hogy biztosan jertek. Az ő tervei egyáltalában nem érintik a tiéteket. Pláne Feldafingban van annyi hely, hogy oda akár egy­szerre is jöhet veletek. - ö éppen azt akarta, hogy valaki bizonyosan megláto­gasson hazulról, ha ti nem jönnétek. De jöttök, s én csak azt fájlalom, hogy nem vagytok máris itt. A többit mindent élőszóval. - Bajorországba sem kell

Next

/
Thumbnails
Contents