Gál István szerk.: Babits Mihály – Szilasi Vilmos levelezés (Dokumentumok) (Irodalmi Múzeum, Budapest, 1980)

Babits Mihály és felesége és Szilasi Vilmos és felesége levelezése

gorúsága és formabiztonsaga, az a nagy dolog. Olyan, mint Sophoklesé és Euripidesé, olyan, mint a görög szobrok szigorúsága, mely a formák győzel­mét hirdeti az anyag fölött, a lelki harmónia mindenfölöttvalóságát, a harmó­niáét, melynek megvannak a maga belső mechanikai törvényei. - ön ennek a forma harmóniának mestere, különösen, ami a belső formát illeti, - a drámá­nak lírai formáját, - zenéjét, amelyhez legjobban Aischylos értett, meg So­phokles. Az a csodálatos, hogy a formaszigorúsága nincs meg a dráma formát illetőleg. Rosszul mondom, hogy nincs meg. Bizonyos megvannak ennek a dráma formának belső törvényei is, mert kompozíciója, mint a legtöbb Euri­pides darabé, ha egy kissé elbeszélésszerű is, mégis megkapja azt a bezártságot, amely sajátja a dráma formának, de nem sajátja az epikának. Itt a dráma harca a végtelenséggel folyik, - nem az embernél hatalmasabb hatalmakkal, hanem az embertől idegenekkel, - az embertől távolállókkal, amelyeket lehetetlen­ség utolérni az embernek. Azért nem is lehet harca velük drámai, csak lírikus, mint az Alkestisben Herakles harca a halál ellen, mint Euripides Heraklesének csodálatos jelenetében, ahol Theseus láthatatlanul köröskörül járó istenekkel vitatkozik. Azért hiszem, hogy Aristotetesnek nem volt igaza, mikor a sorsot tekintette a dráma formáló elemének s a küzdelmet a kifejezésnek. Amint a boldogságra törekvés a lényege minden forma alkotásnak, — úgy a fájdalom a formáló eleme a drámának s a katarzis a boldogság, amely a fájdamon árad ke­resztül. Azt hiszem az ön drámai formájával sikerült megértenem a görög drá­mának is és általában a drámának formai törvényeit, - legalább nagyjában egyelőre; sikerült megértenem azt a belső Urát, mely kicsendült Aischylos Eudaimónesétől Euripides legutolsó darabjáig mindegyikből. A Urikum és a tragikum szorosan összetartoznak, mert a tragédia az a műfaj, amelyben a lé­lek a fájdalmat fejezi ki s a fájdalom és a zene összetartozik. (Formának a lé­lek kifejezését nevezem bármilyen anyagon, s így mondhattam, hogy a tragé­diának formája a fájdalom s így vállalkozhatom majd valamikor arra, hogy a tragédia összes sajátságait ebből a formaprincipiumból levezessem.) Természe­tesen nem akarom azt állítani, hogy nem érzek bizonyos idegenkedést, leg­alább valami keveset, az Ön dráma formájával szemben. Ha meg is tudom ér­teni, mégis túlságosan komplikáltnak tartom, hogy úgy mondjam barokknak, lírával és részletezéssel kissé tömöttnek, ami még jobban érezteti a kompozí­ció lazaságát. A tragédia végének erős zeneisége emlékeztet az Eudaimones vé­gére, mely egészen opera-szerű nagy kantátáival. Csakhogy ott a zene mintegy titkolja a drámaiságot, emberiébbekké teszi a méreteket és tükröztetve a drá­ma hatását mélységben és lirikusságban nyer. A Laodameia remek végével szemben kissé az a benyomásom, hogy a zene epikus céloknak kénytelen szol­gálni s ez lírai tartalmának rovására történik. (Ennek se kell mindig így lennie. Pl. az ön Danaidák kardala, - de legtöbbször képtelen líra epikus céloknak szolgálni, - mint oly fájdalommal tapasztalhatni Pindarosnál. ) Sőt egész ke­véssé az a benyomásom, hogy a kardal a holdról, amely felejthetetlen zenéjű

Next

/
Thumbnails
Contents