Tóbiás Áron szerk.: Írói vallomások (Irodalmi Múzeum, Budapest, 1971)

Gereblyés László: Hitvalló irodalmat!

Ami az iskolatársakat illeti, kis közösségünk tagjai közül egyik­másik ismert író és a későbbi években küzdőtársam is lett (Fáy Árpád, Kodolányi János, Pákozdy Ferenc). Épp, hogy csak belekóstoltam a fővárosi életbe, amikor már ver­seimet közölni kezdték a napi- és hetilapok. Az első folyóirat, amely­ben versem jelent meg, az Együtt volt; a főszerkesztő, a költők iránt szigorú és egyúttal szeretetteljes Nagy Lajos jóvoltából. Mind sű­rűbb és barátibb találkozásaink folytán forradalmasítóan hatott gondolkodásomra, magatartásomra egyaránt. Hasonlóképpen a forradalmi cselekvés és szemlélet útjára vonzot­tak a Nagy Lajosnál jóval fiatalabb társak, különösen a sajtóban akkortájt a „magyar Barbusse"-ként emlegetett Gergely Sándor, azután a Párizsból nemrég hazatért Illyés Gyula. Magával hozta a francia avant garde irodalmi mozgalmának oly vonzó levegőjét, hi­szen a nékem barátságból adott nyelvóránk is úgy végződött, hogy a legközelebbre fejből kellett fújnom a többi között Apollinaire híres versét, a „Sous le pont Mirabeau"-t. És József Attila? Amikor elolvastuk a Kék madárban megjelent Lázadó Krisztus c. versét, egyszeriben közeli barátnak és közénk tartozónak éreztük. A szoros kapcsolat a Forrás első számainak megjelenése után következett el. Tamás Aladár, a 100% szerkesz­tője, a kórusmozgalom szervezője, később háromévi fegyházbünte­tést szenvedett el a szegedi Csillag-börtönben. Pákozdy pedig ver­seiért töltött le nyolc hónapot a Gyűjtő-fogházban. Csakhogy a meg­hurcoltatások sem hatottak reánk elriasztóan: A Forrást követte a Társadalmi Szemle, amelynek szerkesztője letartóztatásáig dr. Sán­dor Pál volt — Madzsar József főszerkesztő mellett. De nem is győz­ném felsorolni mindazokat a kiváló munkásokat és értelmiségie­ket, akik reám, a fővárosba került fiatal íróra alakító hatással voltak. A munkásmozgalom legkülönbözőbb köreivel (a szó szoros értel­mében is: mint a Stromfeld-kör, a Jaurés-kör) keletkezett alapos és végiggondolt kapcsolatom. Ez magával hozta az olyan kiváló tanítómesterekkel való érintkezést is, mint a természettudós, fő­szerkesztő Madzsar József, vagy Stromfeld Aurél, a magyar vörös hadsereg egykori vezérkari főnöke. Másfelől az ilyen szervezetek és találkozások révén ismerhettem meg mégjóbban a külföldön előretörő forradalmi irodalmi áramlatokat. A szovjet irodalom hős­korából legközvetlenebb erővel hatott rám Majakovszkij (pedig ak­koriban csak néhány versét ismerhettem meg, mint ahogy Jesze­nyin-t és Gyemján Bednij-t se sokkal több művükből). Mind a mai napig élnek bennem Gladkov Cement-jének, Taraszov Rogyionov Csokoládé-jának, Libegyinszkij Egy hét-jének forradalmi romanti­OQ — . >o —•

Next

/
Thumbnails
Contents