Csaplár Ferenc szerk.: Magam törvénye szerint. Tanulmányok és dokumentumok Kassák Lajos születésének századik évfordulójára (Petőfi Irodalmi Múzeum–Múzsák Közművelődési Kiadó, Budapest, 1987)

Tanulmányok - Ferenczi László: Kassák és Cendrars

esszéköteteiben, végül önéletrajzában fontos fejezeteket szentelt Cendrars-nak, nagy szerepet játszott költészete értékelésében, illetve újraértékelésében. Végső soron A költé­szet Ariadné-fonala bizonyítja perdöntő módon, hogy Apollinaire az Alcools (Szeszek) című kötetében antedatálta az Égöv című versét, mert így akarta leplezni a Húsvét New Yorkban hatását. 4 Kassák 1961-ben és 1963-ban nem foglalt állást az elsőbbség kérdésében, noha hangsúlyozta, hogy „Apollinaire asszociációiban, képeiben, hangvételében még benne érezzük Baudelaire esztétikai nüanszírozását és azokat a melódiaelemeket, amelyek a chanson sajátosságai". Goffin szerint a hagyományos formákat és melódiákat követő Apollinaire a Húsvét New Yorkban és A transzszibériai expressz hatására vált azzá a nagy költővé, akinek ma ismerjük. Kassák idéz Cendrars 1913. decemberi keltezésű Hamac című verséből, mely Apollinaire-t méltatja, de meglepő módon csak az utolsó sorait fordítja le az alábbi kommentár végén: „A köztük lefolyt versengést ne tévesszük össze az egymásra irigyke­dők rivalizálásával. Cendrars fenntartás nélkül elismerte és kimondta: »Franciaorszagnak 1900-tól 1912-ig egyetlen költője volt: Apollinaire.«" A Hamac azonban nem hódolat, vagy nemcsak hódolat, hanem trónfosztás is. Külö­nös trónfosztás, mert a trónra ültetéssel egyidejű. Amióta 1909-ben a Mercure de France című tekintélyes folyóiratban megjelent A megcsalt szerető éneke, Apollinaire-nek már volt bizonyos költői tekintélye. Séché szokásos évi antológiáiba 1911-ben vette fel először. De költői nagysága még nagyon vitatott, ezt tanúsítja a kor egyik vezető költőjének és írójának, Duhamelnak 1913-as kritikája a Szeszedről. Tehát amikor az év végén Cendrars a Hamacban Apollinaire-t „Franciaország egyetlen költőjének" nevezi 1900 és 1911 között, akkor a közfelfogással ellentétben és szinte provokatív módon nevezi annak. (Az 1912-es évszám sajtóhiba Kassák szövegében.) Szokatlan gesztus: a nem francia, a Párizsban éppen csak megtelepülő és főként a külföldi művészek körében megforduló Cendrars az úgyszintén nem francia vagy gyanús franciaságú Apollinaire-t kiáltja ki Franciaország egyetlen költőjének. Két hónappal később, 1914 februárjában Chagallt többek közt azért méltatja, mert ,,az orosz vidék buja szexualitását adja az érzékiség nélküli Franciaországnak". A Hamac 1913 decemberében trónra ülteti Apollinaire-t, de egyszersmind meg is fosztja trónjától. A Kassák által prózává oldottan idézett három sor eredetiben, verszárás­ként, sírfeliratként hat: Apollinaire 1900-1911 12 éven át Franciaország egyetlen költője. Apollinaire többé már nem az egyetlen költő. Az új trónkövetelő maga Blaise Cendrars. 1912 a Húsvét New Yorkban keletkezésének és megjelenésének éve. Miriam Cendrars megerősíti, hogy a vers neheztelésből született.

Next

/
Thumbnails
Contents