Kelevéz Ágnes szerk.: Mint különös hírmondó. Tanulmányok, dokumentumok Babits Mihály születésének 100. évfordulójára (Petőfi Irodalmi Múzeum–Népművelési Propaganda Iroda Kiadó, Budapest, 1983)

TANULMÁNYOK - Tasi József: Babits, Zsolt Béla, Hatvány és József Attila (Adalékok a „Tárgyi kritikai tanulmány" történetéhez)

ezt a jószagu rózsát. 'sz künn azért zug nemes viharja, mert benn a hasikát csikarja. Stoll Béla az általa gondozott József Attila Minden verse és versfordítása című kötetben (1980) kijavítja a harmadik szakasz első sorában a ,,ködgyűrők"-et ,,ködgyűrűk"-re. Bizonyára sajtóhibát vél korrigálni, holott a ,,ködgyűrők" az első változatban ,,aggódok" volt. Szerintünk úgy az „aggódok", mint a „köd­gyűrők" vagyis: ködlegyűrők, ködeloszlatók az elkötelezett költők, sőt, tágabb értelemben a baloldal metaforája, mely értelmét veszti a ,,kÖdgyűrűk"kel. 165 Mi inkább az utolsó versszak harmadik sorát korrigálnánk (a Döntsd a tőkét kötetben): „Adjuk rá néki iziben / ezt a jószagú rózsát." — értelmetlen. A „rá" igekötő nyilván sajtóhiba, az „át" helyett. A javított szöveg: ..Adjuk át néki iziben / ezt a jószagú rózsát." A „jószagú rózsa" így sem valami nagy dicséret, hiszen nyilván olyan kertben termett, „hol megtrágyázzák őt is" — tudniillik Babitsot —, de a sornak csak így van értelme.) (Vagy tán arra gondolt József Attila, hogy a magát olcsón eladó költőnek ráadásul adjuk át a rózsát? Egy ilyen értelmezést is el tudunk képzelni.) Bäsch Lóránt szerint a „vénebb békákkal békül" —• mely mindkét változat­ban megtalálható — célzás a Kisfaludy Társaság elnökére (és tagjaira, tegyük hozzá), „az ^olcsón adódott el« pedig a megtörtént választásra." 166 Szerintünk ez is a Kortársban közölt szöveg elsőségét igazolja. A verset, mely áprilisban jelent meg, feltehetően még 1930. januárjában írta a költő, közvetlenül a „Tárgyi kri­tikai tanulmány" fogalmazása után, vagy éppen aközben! Babits 1930. január­jában még csak ..békült" a ..vénebb békákkal", és februárban lett a Kisfaludy Társaság tagja, tehát akkor adódott el „olcsón". „. . . jöjjön el már az, ki megbocsát"! ..Hatvány Lajosnak igaz, őszinte szeretettel és minden lehetséges világnézeti ellentét dacára azzal a társadalmi, történelmi értékű hálával, ami kijár annak, aki ezeknek a történelmi és társadalmi értékre [!1 törekvő verseknek a meg­írását egyáltalán lehetővé tette." 167 így dedikálta a költő mecénásának a Döntsd a tőkéi, ne siránkozz... egyetlen fennmaradt „vérvörös-vádló!" borítófedelű példányát 1931. április 11-én. 168 [Kiemelés: T. J.l Hatvány Lajosnak valóban nem lehetett könnyű követni ifjú híve világ­nézetének változásait. Feszengve emlékezik a Bartha Miklós Társaság által 1930. március 23-án [és nem 22-én, mint Hatvány írja!] 160 rendezett Ady emlékünne­pélyre, ahol, bár Ady Lőrincné közelébe ültették, „[.. .] Pintér Jenő foglalta el az őt meg nem illető helyet". Az ünnepélyen József Attila elszavalta a Hatvány­oknál írt -— Hatvány feleségének dedikált — Ady emlékezete című költeményét. József Attila ekkoriban kezdett „divatba jönni" a Bartha Miklós Társaságban. Fábián Dániellel is 1930 tavaszán barátkozott össze; közösen írt röpiratuk — Ki ,BS E tanulmány lezárása után értesültünk Stoll Bélától, hogy a ,,ködgyűrűk" nála is sajtóhiba. Vö. Péter László: ..Ködgyűrük körül". Elet és Irodalom 1963. júl. 6. 2. 1. m Bäsch Lóránt: i. h. 418. 1. > 67 In: József Attila kéziratai és levelezése. (Katalógus) (összeáll.: M. Róna Judit) Bp.. 1980. 398. 1. 168 Tasi József: Döntsd a tökét, ne siránkozz . . . Egy unikális József Attila kötetről. Üj Tükör 1980. máj. 25. 10. 1. 160 Hatvány Lajos: Egy József Attila-vers ismeretlen változata. Müveit Nép 1955. okt. 16. 1. 1. Uő: Irodalmi tanulmányok. II. k. 19—21. 1.; Uő : Harcoló betűk. 433—435. 1.

Next

/
Thumbnails
Contents