Láng József szerk.: Tegnapok és holnapok árján. Tanulmányok Adyról (Petőfi Irodalmi Múzeum–Népművelési Propaganda Iroda Kiadó, Budapest, 1977)

Székely György: Ady és a színház művészete

ban Fedák Sárival kapcsolatban. Pedig világos, csak Ady jelzőit kell pontosan olvasni. Márkus Emíliánál még a rajongás pillanataiban is vesz észre valami különöset: ,,. . . ő maga már beszélni sem akar úgy, mint mi, többi emberek, hanem kitalált valami újat, valami elragadóan sajátos muzsikát, beszédet vagy beszédes muzsikát, ami kiváltságos és megejtő . .." De azután kénytelen eljutni a „balul tüneményes" jelzőig, amikor a művésznő „Percenként variálja a leg­nagyszerűbb megértés és a teljes hamisság hangjait." Fedák Sári esetében nem egészen erről volt szó. A kezdeti rajongás „első Fedák Sáriért" teljesen hiteles: a jelenség volt magával ragadó, lendületével pedig általánosabb példákra is mutató: „Trónjaikról lerángatott autokrata szín­padi királynőket, félelmetes bálványokat, szent és sérthetetlen formákat, tra­díciókat és konvenciókat." De már ebben az első, rajongó pillanatban, és talán éppen azért, mert Fedák már ekkor is túlmutat önmagán, döbben rá Ady a leg­vonzóbb színház legnagyobb veszélyére: a mindent feledtetésre. Hogy is írta? — „Zsazsa, Zsazsa, Zsazsa és semmi más. Nagyvárad sorsa, világítása, szociál­demokraták ünnepe, a párbaj mártírja, a lovagias gyilkos, mind elmúltak és meghaltak. Elég volt hozzá egy nagyon, nagyon ragyogó leány . . . Ha közben megfeszítettek volna újra egy messiást, ha elnyomtak volna tíz forradalmat, megnyomorítottak volna százezer életet — ezt is mind elfelejtettük volna . . . De az rettenetes, hogy ezt a mindent felejtetést meg tudta volna csinálni olyan is, ki Zsazsának saruja porát sem csókolhatja meg." De megvesztegethetetlen­ségét bizonyítja, hogy amikor Fedák visszaél népszerűségével, mikor már „Fe­dák-dandár" áll a háta mögött, és „agráriánus primadonna" lett, hogy még később szélsőséges és reakciós körök használhassák fel, akkor egyértelműen ellene fordult, besorolva őt is azok közé a „legszánandóbb asszonyi lények" kö­zé, akik „megmételyezték nemcsak a színpadot, de a sajtó révén a kiskorú ma­gyar társadalmat is." És az adott társadalomban különösen érzékenyen figyelt fel arra a torzu­lásra, amely a színpadra lépő nő körül alakul ki: ,, . .. a nő csakis akkor mű­vésznő, ha a színpadon elfelejti saját egyéniségét, s életet lehel szerepébe." És felfedi a torzulás okának mindkét oldalát. Az egyik a közönségben van: ,, . . . az a bökkenő, hogy itt nem a színészet iránt való érdeklődésről van szó, hanem a színészek, jobban mondva a primadonnák személyes ügyeiről, bajairól, ve­szekedéseiről". Ennek következménye pedig az a színésznő, „amely már-már típussá lesz a magyar színpadon. . . Egy hölgy csak, kinek hasznos a szín­pad ..." Nem csoda, hogy gyűlöli és támadja a „szoknyakultuszt". Nem csoda, hogy keserűen állapítja meg — talán személyes sérelme is ott búvik meg az íté­let szavai mögött —: „Érdekes dolog: az írók legtöbbször a színésznőkkel fog­lalkoznak, rajongóan, betegen, sokszor egy életen át, s a színésznők közül alig egy-kettő emelkedik föl egy valamirevaló író megértéséig s értékeléséig ... A színésznők legfeljebb azokat az írókat érdemesítik figyelemre, kik az ő szá­mukra írnak darabot." Mivel pedig látja, hogy az egyénieskedéssel szemben csak az együttes mű­vészi munka érhet el eredményeket, minden alkalmat kihasznál, hogy az en­semble-gondolatot támogassa. Már Debrecenben dicséri az együttest, hogy egy nem is túl jó előadásban „egységes interpretálást" nyújtott; megdicséri a bécsi Theater an der Wient, hogy milyen kitűnően játszik, „holott ennek a színház­nak egyetlen sláger-primadonnája sincs", és elítéli a Nizzában játszó olaszokat, akiknél „ . . . van legalábbis öt hatalmas színész. Ez a jelző nem túlzás . . . Ezek néha ki is tesznek magukért. De magukért csak. Mintha a rendezői intézmény

Next

/
Thumbnails
Contents