Kabdebó Lóránt szerk.: Tanulmányok a két világháború közötti hazai szocialista és antifasiszta irodalom kérdéseiről (A Petőfi Irodalmi Múzeum Évkönyve 12. Petőfi Irodalmi Múzeum–Népművelési Propaganda Iroda Kiadó, Budapest, 1976)

ADALÉKOK A HARMINCAS ÉVEK SZOCIALISTA IRODALMÁNAK TÖRTÉNETÉHEZ - Illés Ilona: Adalékok Gereblyés László szerepéhez a franciaországi ellenállási mozgalomban

László saját versét szavalta el, a Mi a nép?-et, majd Petőfi Respublika című versének előadásával zárták az ünnepséget. Később így emlékszik vissza a Petőfi-századra: „Petőfi neve volt hímezve zubbonyunk bal vállán, vörös selyem alapra és egyik felől piros-fehér-zöld, a másik felől kék-fehér-piros csíkozással. Persze magam is jelentkeztem. Egységünk politikai biztosa Palotás Imre lett..." 18 Az FFI 1944. október 10-én állítja ki tagsági könyvét, s ezzel Gereblyés újra sorkatonává válik. A magyar Petőfi-század hamarosan a coulomniers-i kiképzőtáborba vonult. Itt kerültek a harcvonalba is. „Amikor a németek utoljára kísérleteztek azzal, hogy visszajussanak Párizsba — voltak válságosnak tűnő pillanatok! —, ejtő­ernyősök százait dobták le a vidékre. A mi zászlóaljunkra hárult az a feladat, hogy megtisztítsuk tőlük Coulomniers környékét, és megóvja a Marne hídjait s a mentében futó vasútvonalakat. Luzancy tőszomszédságában fekvő kis falu — Courcelles — lett a Petőfiék főhadiszállása és itt húzódott a front szakasza is" — írja a Kurucok nyomán című későbbi visszaemlékezésében. A francia példa című felhívása az otthoniakhoz a Magyar Szemle 1944. de­cember 3-i számának vezércikkeként jelenik meg, s ugyanaznap este a francia rádió is sugározta: „Otthon élő honfitársaink — hangzott a szózat —, szemlél­tessétek, hogy hazánk nem német gyarmat, s hogy mi nem vagyunk önkéntes szövetségese a hitleri birodalomnak. Most még van erre mód, talán már éppen csak az utolsó lehetőség. Használjátok ki ezt: gáncsoljátok, támadjátok, gyen­gítsétek a németeket mindenütt, ahol éritek őket, és minden rendelkezésiekre álló eszközzel, ha lehet fegyverrel is a kézben." Ezekben a hetekben állít össze Dobossy Lászlóval egy költészeti antológiát, magyar és külföldi költők verseivel. A kötet 1945-ben meg is jelenik Párizsban, címe, Szabadság. Benne Murányi Kovács Endre, Marschall László, Németh An­dor és Gereblyés László versei mellett Max Jacob, Jules Supervielle, Charles Vildrac, Paul Eluard, Louis Aragon, Raymond Queneau, Pierre Seghers mu­tatkozik be verseivel. A kötet előszavában Dobossy László méltatja a költő Gereblyés munkásságát. „Gereblyés László belülről élte át a francia nemzet vergődését, eszmélkedését, földalatti harcát és pompás fölszabadulását. S tettel is megmutatta, hogy a szellem embere — ha kell — a cselekvés terén is méltó még Petőfiék példájához: nem elégedett meg azzal, hogy a Magyar Független­ségi Mozgalomnak megalakulása óta volt hasznos munkása — közvitéznek is beáll a franciaországi magyarok Petőfi-századába." Gereblyés László franciaországi tevékenysége példaadó lehet minden írás­tudó számára. Helytállása a kommunista mozgalomban, a szocialista irodalom­ban azok közé sorolja őt, akik messze szakadva hazájuktól, tollal és fegyverrel egyaránt harcoltak Magyarország szocialista jövőjéért. 18 uo.: 5. 1.

Next

/
Thumbnails
Contents