Illés László szerk.: Irodalom és múzeum. Tanulmányok az irodalmi muzeológiáról (A Petőfi Irodalmi Múzeum Évkönyve 11. Népművelési Propaganda Iroda Kiadó,Budapest, 1974)

I. A MÚZEUM GYŰJTEMÉNYEIRŐL - Kézirattár - Martinkó András: A kézirat információi a tudományos kutatás számára

áll már a mű, amikor papíron vagy más anyagi hordozón rögzítik. Ezek eseté­ben az alkotásmódjuk titkaihoz való hozzáférkőzésnek bonyolult, sokrétű mód­szereit kell megtalálni és alkalmazni. Mert hiszen e harmadik kéziratinformáció-fajta éppen ezt közli, a kutató­val: a teremtő aktust in statu nascendi: folyamatában, vagy legalábbis foko­zataiban. A fogalmazvány — vagy pláne fogalmazványok — olyan lehetőséget biztosítanak a kutató számára, mintha, mondjuk, az embriónak minden fázis­formája külön is megmaradna, vagy (a régi vicc szerint) látható lenne Napóleon koponyája, külön 10, 20 és 30 éves korából. Az irodalmi alkotás tekintetében — szerencsés esetben — ez objektíve is igaz. És hogy milyen jelentős az alkotásmódot, az alkotáslélektant érintő információja, azt a képzőművészeti, ill. archeológiai irodalom már régen felismerte: külön tudományága van a vázlatoknak, s a Húsvét-szigeti szobrok félkész állapotban abbahagyott pél­dányai többet segítettek e különös alkotások megértésében, mint a kész darabok. Az irodalmi kézirat — ismétlem: szerencsés esetben — informálhat például arról, hogy mi volt a kezdő impulzus — a minden szempontból vett impulzus —, hogyan hangolódott rá az író, milyen „lépéseken" át bomlik ki forma és tarta­lom. Mi az először felötlött szó, kép, metrumképlet, melyet az író meghagy vagy megváltoztat, esetleg négyszer-ötször is, hogy — esetleg — visszatérjen a legelső vagy egy korábbi megoldáshoz. És ha változtat, ha töröl, ha újból visszatér egy korábbi megoldáshoz, vagy megmarad a legutolsónál — mi mind­ennek a valószínűsíthető oka? Alaki talán (nem illik bele a mondat- vagy vers­melódiába), ízlésbeli talán (a fordulatot túlságosan költőinek, elvontnak, szo­katlannak vagy ellenkezőleg: hétköznapinak, elkopottnak találja); lehet az ok gondolati-értelmi (nem azt mondja pontosan, amit akar), sőt társadalmi is (pl. a cenzúrára, a hatalomra, az olvasókra való tekintettel változtat, keres) ... és még felsorolhatatlanul sok más. A lényeg azonban az, hogy a kész mű statikussága helyett egy kézirat a születő, mozgó, változó mű-világot mutathatja meg. Megint csak hangsúlyozni kell, hogy a gépelt kézirat sokkal kevesebb információt tartalmaz, de azért például a regényírók (s még inkább a drámaírók) gépelt fogalmazványai sok mindenről informálhatnak . . . Még a tipikus gépelési hibák is. Anélkül, hogy különösebben lelkes híve és hivője lennék Freudnak — elképzelhetőnek tartom, hogy e hibákban valami értelmezhető tudatalatti nyilvánul meg. De visszatérve a valódi kéziratok alkotáslélektani információira, azt szeret­ném mondani: milyen szép, érdekes és tanulságos munka lenne egy egész életmű fennmaradt kézirat-fogalmazványai alapján egy új típusú monográfiát írni, mely nem a lezárt, egyszeri művekre, hanem a mozgó, kialakuló, a művé szervezést lépésről lépésre követő, in vivo szemléletű, szempontú monográfia lenne. Nem tudom, van-e ilyen munka az egész világ irodalomtudományában — de, megint csak erre utalok, számtalan olyan képzőművészeti kiállítás van, mely a vázlatok, skiccek, tanulmányok, rajzok bemutatásával a kész műveknek ezt az előző, mozgó, alkotó világát teszi hozzáférhetővé. Ezzel kapcsolatban pedig: el tudok képzelni olyan kritikai kiadást is, mely nem a jegyzetapparátus­ban, hanem a főszövegben hozná a variánsokat — a végleges szöveg tipográfiai kiemelésével. Ez ugyan zavarná a kész mű élvezését, lerontaná a mű egyszeri­ségének esztétikailag oly lényeges tudatát, de egyrészt még a képzőművészeti kiállítások teljesítményét is felülmúlná, hiszen ott vázlat, tanulmány szimultán és organikus egységét mégsem lehet bemutatni, másrészt pedig páratlan tanul­70 sággal járna az alkotáslélektan javára .. .

Next

/
Thumbnails
Contents