Baróti Dezső - Illés László szerk.: A Petőfi Irodalmi Múzeum Évkönyve 9. 1971-72 (Petőfi Irodalmi Múzeum–Népművelési Propaganda Iroda Kiadó, Budapest, 1972)

BARÓTI DEZSŐ: Rimbaud és a magyar költészet

ILLYÉS GYULA RIMBAUD-FORDÍTASANAK KÉZIRATA Az új fordítások már a Somlyó György szerkesztésében 1958-ban meg­jelent, Részeg hajó c. kötet előhírnökei. A kötetet szerkesztőjének Kísérlet Rimbaud-ról c. tanulmánya vezeti be. Rimbaud-ról nem könnyű újat mon­dani, Somlyó Györgynek mégis sikerült. Különösen akkor vet fel érdekes szempontokat, amikor azt keresi, hogy a kor eszméi és politikai harcai miként tükröződnek ebben a sokak által ezoterikusnak, sőt érthetetlennek vélt költé­szetben. Ha a jelen tanulmány célját nem elsősorban a megtett út áttekinté­sében jelöltük volna ki. egyik-másik tételével bizonyára vitába szállnánk, így

Next

/
Thumbnails
Contents